Translation of "withdraw money from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
From - translation : Money - translation : Withdraw - translation : Withdraw money from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Withdraw from them awhile | それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって |
I'm gonna withdraw some money real quick. | ちょっとお金下ろしてくるね |
I'm going to go withdraw some money. | ちょっとお金下ろしてくるね |
And many must withdraw from others. | 彼らは孤独よ |
Right, I'll withdraw from the bank. | 誠人 うん 下ろしとく |
Withdraw! | 退却 |
Withdraw. | 撤退だ |
So withdraw from them (O Muhammad) awhile, | あなた ムハンマド はかれらから暫くの間遠ざかって |
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した |
The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった |
And you can withdraw from the case,ray. | 手を引くんだよ |
Investor A was able to withdraw his money, I'll give even more money, I'll give 100,000. | 安心して 100,000 投資しようと言います さらに多くの人が |
Because, look, I doubled my money for two years and I was able to withdraw the money. | できました いいですか 彼は実際に換金したので |
I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ |
She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった |
You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい |
Please withdraw, please! | お引き取り下さい お帰り下さい おひきとりください Please withdraw! |
We should withdraw. | 撤退すべきだ |
You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい |
She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった |
I went to the bank to withdraw 20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した |
We have to withdraw. | 退却すべきです |
Order them to withdraw. | 撤退命令を出すんだ |
Either participate or withdraw. | 入るか 手を引くか |
And endure patiently what they say, and withdraw from them politely. | かれらの言うことを耐え忍び かれらを離れよ 立派に身をかわせ |
So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters. | だからあなたが命じられたことを宣揚しなさい そして多神教徒から遠ざかれ |
Yes, sir! Prepare to withdraw. | 了解 退却の準備 |
So withdraw from them (O Muhammad), for thou art in no wise blameworthy, | それで かれらを避けて去れ あなたがたは かれらの行いに対して 咎めはないのである |
I would use actions. When they said I should withdraw from the campaign, | 裁判を起こしました 交通警察長を被告とした初の訴訟で |
Such a big cache withdraw. Fuck! | クソ |
You have my permission to withdraw. | 下がってよろしい |
They demanded money from him. | 彼らは彼に金を要求した |
He stole money from me. | 彼は私から金を取った |
He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った |
Where'd the money come from? | そのお金は どこから |
We then gradually withdraw it towards Us. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Then We withdraw it towards Us gradually. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Withdraw our forces before it's too late. | 手遅れにならないうちに撤退しましょう |
Then withdraw (O Muhammad) from him who fleeth from Our remembrance and desireth but the life of the world. | それであなたはわれの訓戒に背を向ける者 またこの世の生活しか望まない者から遠ざかれ |
If We let man taste a mercy from Us, and then withdraw it from him, he becomes despondent, ungrateful. | もしわれが 人間に規しく慈悲を施して味わしめ その後それをかれらから取り上げれば きっと絶望して不信心になる |
And if We let man taste mercy from us, and thereafter withdraw it from him, verily he is despairing, blaspheming. | もしわれが 人間に規しく慈悲を施して味わしめ その後それをかれらから取り上げれば きっと絶望して不信心になる |
Wherefore withdraw thou from him who turneth away from Our admonition and seeketh not but the life of the world. | それであなたはわれの訓戒に背を向ける者 またこの世の生活しか望まない者から遠ざかれ |
Follow what is revealed to you from your Lord there is no god but He and withdraw from the polytheists. | 主からあなたに啓示されたものに従え かれの外に神はないのである あなたは多神教徒から遠ざかりなさい |
I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました |
He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた |
Related searches : Withdraw Money - Withdraw From - Withdraw Their Money - Withdraw From Office - Withdraw From Work - Withdraw From Negotiations - Withdraw From Circulation - Withdraw From Service - Withdraw From Course - Withdraw From School - Withdraw From Account - Withdraw From Use - Withdraw From Sale - Withdraw From Partnership