Translation of "without an end" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Without an explanation. | 学校の授業の時間割は固定されていた |
Finally! An American without an opinion. | アメリカ人に意見はない |
comes to an end ? | 閉会へ |
There's an A end and a B end. | It travels forward normally towards the B end. When it gets there, the feed runs down parabolically... |
An illegitimate son, without name and without fortune. | 名誉も富もない 一介の私生児にすぎん |
Well, he didn't end up with high end art and luxury houses without help. | 彼が取引をしたのは グローバル銀行 |
To an end? Yes, sir. | そして遅くとも今朝より |
Put an end to it. | やめるのです |
Make an end of me. | わしを終わらせてくれ |
An end to sorrow, grief... | 悲しみの終結... |
Allow connections without an invitation. | 招待していない接続を許可する |
We're trying to end life without parole sentences for children. | 死刑そのものも変えるつもりです |
All things must have an end. | 何事にも必ず終わりがある |
The festival came to an end. | 祭が終わった |
Our torment is nearing an end! | もう少しで苦しみが終わる |
The means to an end, Peter. | つまり 元は ぼろい木だけれど |
At an end your rule is. | 其の方の支配は 終わったのじゃ |
Put an end to this thing. | カタをつける |
Your lessons are at an end. | 訓練はこれで終わりだ |
I can do without an overcoat. | 私は外套なしで済ますことができる |
Looks like an airplane without wings. | 飛行機のようだが翼がない |
Preferably without looking like an amateur. | 好きにさせればいいわ |
If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind. | 人類は戦争を終わらせないと戦争は人類の存在を終わらせる |
Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end. | 終わりなく繰り返す どうもありがとう |
A computer without an algorithm is basically an expensive paperweight. | コンピュータは高価な 漬け物石に過ぎません コンピュータは 身の回りの至る所にあり |
The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた |
The conference was drawing to an end. | 会議は終わりに近づきつつあった |
The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ |
The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ |
They brought the trouble to an end. | 彼らはその紛争を終わらせた |
He brought his speech to an end. | 彼は講義を終わらせた |
The second term came to an end. | 二学期は終わった |
Knowledge is not an end in itself. | 知識そのものは目的ではない |
The game was drawing to an end. | 試合は終わりに近づいてきた |
My life is coming to an end. | 私の人生も終わろうとしています |
My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました |
The month is drawing to an end. | 月末に近づいている |
At the end, we have an assertion. | 変数resultには小なり記号は含みません |
The end of compliance as an outcome. | 履歴書というのは 何年にも渡って |
So I decided, let's put an end... | もう会うのを 止めにしようじゃないか |
I must put an end to coincidence. | 偶然は もうおしまい |
This is an end of it, Sam. | これで終わりだ サム |
You can put an end to this. | これを終わらせることは出来るわ |
Our era has come to an end. | 我らの世は終わってのじゃ |
and you'll end up an historical footnote. | お前は歴史の隅に追いやられる |
Related searches : World Without End - Without An Invoice - Without An Accent - Without An Exception - Without An Appointment - Being An End - Mark An End - To An End - Find An End - As An End - An Happy End - Reach An End - Near An End