Translation of "without any mistakes" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Walk ahead without fearing mistakes. | Ikutsu mono namida no tsubu ga KIMI wo tsuyoku suru yo |
He made it 5 years and got across borders without making any mistakes. | 奴は5年もそうしてきた それに 何のミスも犯さずに... 国境も越えてきた |
Well, let's see if I managed to write this Python program without any mistakes. | さあどうでしょうか |
He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える |
He never speaks English without making mistakes. | 彼は英語をしゃべると必ず間違える |
There are few, if any, mistakes. | 誤りはたとえあるとしても少ない |
And I don't want any mistakes. | You have to teach me that trick sometime. |
I cannot speak English without making some mistakes. | 私は間違わずには英語を話せない |
I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える |
There are few, if any, such mistakes. | そんな誤りは あっても少なくない |
Without any reservation. | アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった |
Without any dowry | 持参金なしだ |
He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう |
He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える |
One can't learn to do anything without making mistakes. | 人はミスを犯して 何事でもできるようになるものだ |
His English composition has few, if any, mistakes. | 彼の英作文はほとんど誤りがない |
And hopefully we didn't make any careless mistakes. | 4たす0たす0 |
She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません |
She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます |
And without any doubt. | そしてね 学ぶ人に教えてるときはもう |
Without picking any sides | 必要なことをするならば |
There are few, if any, mistakes in his composition. | 彼の作文にはまずほとんど誤りはない |
There are few mistakes, if any, in his composition. | 彼の作文には たとえあるにしても めったにない |
There are few, if any, mistakes in his English. | 彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない |
There are few, if any, mistakes in his English. | 彼の英語には 誤りがあるにしても極めて少ない |
Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった |
I really hope I haven't made any careless mistakes. | 係数を追加することができます |
I couldn't drive any further without any sleep. | 睡魔に襲われ 運転を続けられなくなった |
I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが 間違いを見つけることはできなかった |
He insulted me without any reason. | 彼は理由もなく私を侮辱した |
I cannot do without any money. | 私は全くおかねなしではやっていけません |
Will you read my essay and correct the mistakes, if any? | 私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか |
Would you read my letter and correct the mistakes, if any? | 私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか |
You write the test. Look at the output. See any mistakes? | 自分は間違いをしていないか うん 大丈夫だ と そんなことが今だ通用しているとは信じがたい ここでは真実ではないとしたい |
It is a structure for maintain, for centuries, by generations, without any department, without any funding, | 組織や財源に頼ることなく 維持管理していく 仕組みです その秘密は 敬意 です |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them. | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた |
I can't live any longer without him. | もう 彼がいないと生きていけない |
They accomplished their task without any difficulty. | 彼等は楽に任務を成し遂げた |
She did the work without any difficulty. | 彼女は楽々とその仕事をやった |
The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた |
Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す |
without any desire to change their abode. | かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない |
Open a torrent without asking any questions | 何も質問せずに torrent を開きます |
Open the torrents without asking any questions. | 何も質問せずに torrent を開きます |
Related searches : Any Mistakes - Correct Any Mistakes - Without Any - Without Any Questioning - Without Any Loss - Without Any Fail - Without Any Constraints - Without Any Ambiguity - Without Any Complications - Without Any Struggle - Without Any Noise - Without Any Failure - Without Any Clue