Translation of "without any regret" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Without regret! | 後悔はしないわ |
Without any reservation. | アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった |
Without any dowry | 持参金なしだ |
I have lived my entire life without regret until now. | 今まで全生涯を通じて後悔は無い |
And without any doubt. | そしてね 学ぶ人に教えてるときはもう |
Without picking any sides | 必要なことをするならば |
Regret. | 後悔してる |
I couldn't drive any further without any sleep. | 睡魔に襲われ 運転を続けられなくなった |
No regret | 覚悟あるか |
No regret! | 悔い残すなよ |
He insulted me without any reason. | 彼は理由もなく私を侮辱した |
I cannot do without any money. | 私は全くおかねなしではやっていけません |
And while I was doing it, I didn't feel any regret. I didn't feel any guilt. | 後でようやく自分のした事を回想した時に後悔した |
I think you need to learn to live, not without regret, but with it. | 言葉を定義するところから始めましょうか |
It is a structure for maintain, for centuries, by generations, without any department, without any funding, | 組織や財源に頼ることなく 維持管理していく 仕組みです その秘密は 敬意 です |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them. | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた |
I can't live any longer without him. | もう 彼がいないと生きていけない |
They accomplished their task without any difficulty. | 彼等は楽に任務を成し遂げた |
She did the work without any difficulty. | 彼女は楽々とその仕事をやった |
The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた |
Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す |
without any desire to change their abode. | かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない |
Open a torrent without asking any questions | 何も質問せずに torrent を開きます |
Open the torrents without asking any questions. | 何も質問せずに torrent を開きます |
Dancing in a land without any hope | Is no way to break the cage of time |
And we'll do without any conversation either. | 雑談もしないぞ |
He gives without any thought of reward. | 何の見返りもなく 我々を助けてくれる |
Any program without their disk... Stop him! | 止まれ |
You'll regret that! | いまに後悔するぞ |
Don't wanna regret. | 後悔したくない |
You'll probably regret. | 何 |
What is regret? | 後悔とは 過去に何か違うことをしていれば |
Don't regret later! | Go! |
I regret it. | ここまでするつもりはなかったけど |
I regret it. | それは残念 |
Regret that we | 残念だけど |
Filled with regret? | 後悔を持ちながら |
Filled with regret. | 後悔を抱えたままに |
So this right over here is the numerical expression that models the situation without any, without performing any operations. | このマーブルの数を示します これを計算することもできます |
Months went past without any news from him. | 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた |
I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた |
We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません |
You can identify children's voices without any problem. | 子供の声はたやすく識別できる |
You can identify children's voices without any problem. | 子供の声はたやすく識別することが出来ます |
Related searches : Regret Any Inconvenience - Without Any - Without Any Questioning - Without Any Loss - Without Any Fail - Without Any Constraints - Without Any Ambiguity - Without Any Complications - Without Any Struggle - Without Any Mistakes - Without Any Noise - Without Any Failure - Without Any Clue