Translation of "without being asked" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. | みつなは綺麗好きだから よく自ら進んで掃除をしています |
That wasn't being asked. | でも 私に迫られた選択は 入院が必要かどうかではなく |
without being a hallucination? | でも幻覚ではないのでしょ |
Not without being seen. | 絶対見つける |
A question is being asked | 質問が出されていますName |
You're being asked it again. | ここでも聞いておる |
He asked us to rehearse without him. | 俺たちだけで練習を始めておけって |
I asked for a martini without olives. | オリーブ抜きのマティーニを 頼んだのよ |
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
You cannot succeed without being industrious. | 勤勉でなければ 成功はおぼつかない |
Then working concentrated, without being frazzled. | 以前ナンシーが言っていたのはそれが好きで没頭するということ |
Are you being attended to? asked the shopkeeper. | 店主は私に 御用は承っておりますか と尋ねた |
I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない |
I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない |
They learn to do without being taught. | 教えられることなしにできるようになる |
He being late, we started without him. | 彼は遅刻したので われわれは彼をおいて出発した |
The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った |
I passed behind him without being noticed. | 私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた |
without being aware why they are interfering. | 気づくこともなく |
And a lot of licit banks were also happy to accept deposits from very dubious sources without questions being asked. | 疑問に思う事もなく とても怪しげな資金源からの 預金を喜んで受け入れました |
I mean, we could spy on people without being noticed and do whatever we want without being held responsible. | やりたいことは何だって やり放題なんだから 魔術師たちはすでに |
Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない |
I never make a speech without being nervous. | 私は演説をすると決まってあがる |
Don't ever walk in here without being called! | 用がなければここに入るな |
I was being asked and paid to do front covers. | 私はある意味突然認められて |
You will have to answer questions without knowing why they're asked. | 知らなければ 知らぬでよろしい |
That octopus returned to the sea without being eaten. | 食べられることなくそのたこは 海に帰ったのであった |
He won the race easily without being fully extended. | 彼はその競争にやすやすと勝った |
I never read his novels without being deeply moved. | 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する |
I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する |
The Weimar Constitution was changed without even being noticed. | ナチス憲法に変わってたんですよ |
Anyone inside the house could leave without being noticed. | 家の者はだれにも 気づかれずに外出できない |
And at the same time we were being told what we were, we were being asked, | こう聞かれた 大きくなったら 何になりたい |
She sat down on the hearth herself without waiting to be asked. | その庭約アート股関節 thinkinは まだ と彼女は言った |
I expect you realised that without being conscious of it. | ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう |
The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている |
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった |
There's no way they can get by without being spotted. | 全然無い |
He had no sense of himself without being powerful externally. | これを釈迦やキリストのような人々と 比べてみると |
I'm always being asked what inspired me to embark on all this. | ホテルによく泊まった頃 こんなきっかけがあったんです |
And I asked him, how long is it possible to go without breathing, | どれくらい空気なしで耐えられるか尋ねてみました |
Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった |
I never see that picture without being reminded of my hometown. | その絵を見ると必ず故郷を思い出します |
John has to do without a stereo for the time being. | ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない |
I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると 私は必ず子供のころを思い出す |
Related searches : Being Asked - Being Without - After Being Asked - Being Asked About - Is Being Asked - Are Being Asked - When Being Asked - Being Asked For - Before Being Asked - Without Being Consumed - Without Being Rude - Without Being Required - Without Being Detected - Without Being Damaged