Translation of "without straining" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Enough. Quit straining your brains, moron. | ごちゃまぜの思考は もう結構よ |
And it's like your eyes start straining to see themselves. | 目を凝らし始めるみたいに そんな気がするんだ |
It might feel as if your eyes are straining a bit. | 第3の目を開ける助けになることがあります |
It is the lark that sings so out of tune, Straining harsh discords and unpleasing sharps. | いくつかは ヒバリが甘い除算を行うと言う これはそうではないろう 彼女は私たちをdividethために |
Without... without... | その... つまり... |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | 歌のない世界 ダンスのない世界 サッカーのない世界 フットボールのない世界 笑いのない世界を想像してみてください |
He pushed the glass door with such force that all the panes rang he stepped out, and I held my breath, straining my ears without knowing what else I expected to hear. | そして私はと予想他に何を知らなくても私の耳に負担をかける 私の息を開催 聞く 彼は本当に心にあまりにも多くいるチェスターの厳格な空の形式を取っていた |
Pienaar's team played without discipline without strategy and without courage. | ピーナーのチームは まとまりも無く 戦略も覇気も無く |
Without | 使用しない |
With or without the dwarfs? Without. | 小びとはいないな |
But the process itself is without purpose, without foresight, without design. | 先見性も デザインもありません 4年前にこの場所で |
without name | 名前なし |
without accents | アクセント記号なしdictionary variant |
Without GPS. | 手にしているロボットは |
Without Claire, | 選挙運動すらおぼつかない |
Audience Without. | いいえ without ではありません |
Without knowing... | でも もしあんたがヘラを好きなら |
Without you... | 私はここではないでしょう |
Without looking. | オレも |
Without me. | おれはいらん |
Without reason? | 理由がなきゃ話にならん |
Without regret! | 後悔はしないわ |
Without that. | それがありません |
Without you? | 想を置いて |
Without rigmarole. | 見せた |
Without goodbye? | 別れも言わずにか |
Without you... | あんたじゃないと |
Better bread without butter than cake without freedom. | 自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし |
No life without tectonic activity, without volcanic activity. | 生命はあり得ません 地熱エネルギーの殆どが |
Huge differences can occur without drugs, without surgery. | 治療前 彼は道路を渡るだけで 激しい胸痛を訴えていました |
A naked relic now, without future, without hope. | リチャード キンブルに合わせた また一つの陰鬱な地点 |
An illegitimate son, without name and without fortune. | 名誉も富もない 一介の私生児にすぎん |
to invade Sangala without warning and without provocation. | サンガラへの侵攻を命じました |
I cannot live without you... I cannot live without you... I cannot live without you... | 2人が出会えなかったなんて考えたくも無い |
Experience without learning is better than learning without experience. | 亀の甲より年の功 |
And they bear your burdens to towns, which you could not reach except by straining yourselves. Indeed your Lord is most kind and merciful. | またあなたがたが自ら苦労しなければ達し難い国に それらはあなたがたの重荷を運ぶ 本当にあなたがたの主は 親切で慈悲深い方であられる |
Without a doubt! | 疑い無く |
Without any reservation. | アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった |
Without making exception. | アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった |
Continue without Asking | 確認せずに続ける |
Albums Without Cover | カバー未取得アルバム |
Quit Without Saving | 保存せずに終了 |
Continue Without Saving | 保存せずに続行 |
Halt Without Confirmation | 確認なしでコンピュータを停止 |
Characters without spaces | スペースを除いた文字数 |
Related searches : Straining Screw - Straining Ears - Plastic Straining - Straining Clamp - Avoid Straining - Straining Wire - Are Straining - Straining To Hear - Straining After Effect - Straining The Limits - Without Mentioning - But Without