Translation of "without taking care" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Taking care of your ideas. | あなたのアイデアを管理します |
Taking care of my boys. | 心遣いだよ |
Just taking care of business. | 仕事でね |
Well, who's taking care of ya? | じゃあ 誰が留守番だい |
You're taking care of the rest. | あとはあんたが面倒みるはずだろ |
I'm taking care of the rest? | おれが面倒を見る? |
Seung Jo is taking care of his father's company, and you are taking care of the house, | ハニが家のことをしてくれるから 私がどれだけ安心か |
His mother is taking care of him. | 母親が 彼の看護にあたってる |
He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです |
Well, thanks for taking care of Samuel. | どんな告発があろうと つまり 私は喜んで |
Past patients taking care of present patients. | 雇用を通じて彼女たちの権利拡大を目指し |
He's not taking care of his troops. | みんな 別れのあいさつを |
Always taking care of the new tenants. | あなたが自分をどうするか決める日に |
Yes, planting seedlings, taking care of weeds, | 草の面倒を見てあげる 草の面倒を あの 少年期にまでね |
Outstanding, sir. We taking care of business? | 最高です 現時点の戦況は |
Yeah, they're taking care of us great. | ああ 上手くやってるよ |
Thank you for taking care of me | 今までありがとうございました |
Living with Kate, taking care of Aaron... | ケイトと暮らして アーロンの面倒を見て |
He's taking care of one last thing. | 最後の仕事に集中してる |
No. I've been taking care of business. | 違うよ 仕事を片付けてた |
Taking care of weeds, up until childhood? and occasionally taking care of water, then what remains is just harvesting. | そして 折々に水の面倒を見てあげると そして後は収穫だけなんですよね で ところで 大きなのは |
He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された |
She's at home taking care of the kids. | 彼女は家で子供の面倒を見ているよ |
Taking care of animals is a valuable experience. | 動物の世話をする事は貴重な体験です |
I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです |
My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です |
My job is taking care of our baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です |
Taking care of the baby is my job. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です |
My job is taking care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです |
Taking care of the baby is my job. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです |
They're really taking care of us quite well. | 1797年の10月 オーストリアはフランスと講和条約をむすんだ |
For taking care of us, I'm very grateful. | 毎日美味しいご飯頂いて |
I'll pay you for taking care of her. | 必要な金は 払う |
I just love taking care of someone, Gerard. | 人の世話を焼くのが好き |
Check out the Zebra taking' care of biz. | ビズの世話をしてシマウマを チェックしてくるんだ |
Burrows is taking real good care of her. | バローズは 彼女の面倒をしっかり見ている |
Ah, there's my girl. Taking care of business. | こんな時まで仕事か |
Well, who's taking care of them right now? | なら誰が世話をしているんだ |
Oh, miss archer's taking care of those. What? ! | ボスが処理する |
It is quite as much as I can do to take care of myself, without taking care of ships, barques, brigs, schooners, and what not. | 船舶 barques brigs スクーナー しないもの そして料理人として行く場合と 私はその中のかなりの栄光 コックがあると告白するものの |
And the people that I saw taking care of their family and taking care of business were the gang members. | 仕事をしている人たちは ギャングの一員でした 私はそれも進む道の ひとつだと考えました |
He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた |
He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた |
You can't accomplish anything without taking a risk. | 虎穴に入らずんば 虎子を得ず |
Her hands are full taking care of the baby. | 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ |
Related searches : Without Taking - Taking Care - Without Care - Taking Good Care - Health Care Taking - For Taking Care - Is Taking Care - Taking Care About - Care-taking Of - Taking Care That - By Taking Care - Without A Care - Without Due Care