Translation of "withstand the crisis" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる |
Does this house withstand earthquakes? | この家は地震に耐えますか |
It can withstand a 400G shock. | 自分を反転させたり 通信域に移動したり |
Crisis | 英雄にとって最も苦しい時間です |
The crisis especially now, is a crisis in consciousness. | もはや古い認識は受け入れられない |
America is in crisis the economy, national security, the climate crisis. | 経済 国家安全 気候危機 この諸問題に共通しているのは |
I can withstand the pressure for a brief time. | 短時間で圧力に耐える |
That's the financial crisis. | 金融危機の背後には第二の もっと大きなうねりが待ちかまえます |
like the environmental crisis. | 音楽 |
Take the financial crisis. | 貧しい国が ニューヨークで始まった危機 つまり |
You won't be able to withstand them. | ですが 50歳前後の方にとってはチャンスです |
It couldn't withstand that kind of pressure. | 水圧に耐えられない |
But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now? | 複雑化の危機が今押し寄せているのでしょう ハードウェアの世界では 消費者は何でも より小さいものを望みます |
Energy Crisis | Description |
Crisis averted. | 危機は回避されたわ |
They're just meant to withstand the first impact of the waves, | 最初の津波の衝撃に 耐えるためだけです |
My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている |
The crisis is now inevitable. | 問題はどう人類が立ち向かうかです |
In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. | 民主主義が直面する問題を解決しなければならないのです そう 私達は危機的問題に直面しているのです |
The subject The crisis in Syria. | オバマ大統領はシリア政府を罰する為に |
It's a crisis. | 聞いたことがあるような状況ですね |
Crisis equals opportunity. | 今見てきた消費者の力は |
Crisis. Death. Disaster. | なんてひどい |
That's a crisis. | そういう時こそ 既成観念の |
Okay. Next crisis? | OK 次の問題は |
God forbid that it should have to withstand that. | だから シード バンクを設立しようとすれば |
And Troy is built to withstand a 10year siege. | しかもトロイは10年の 籠城にも耐えられます |
Those doors are designed to withstand a rocket launcher. | そのドアはロケットランチャーにも 耐えられるよう設計されてる |
He was cool in the crisis. | 彼は危機にあっても冷静であった |
The state faces a financial crisis. | 国家は財政危機に直面している |
Fallout shelter for the climate crisis, | 私に言わせれば こんなのや こんなのです |
The post crisis projection is 2020. | 2020年です 今からほんの10年先の話です |
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis. | 他にも ロバート ハンセン オルドリッチ エイムズなどの2重スパイや国家反逆者のような場合には |
(Music) Speaking of the environmental crisis, | 環境の問題と言えば |
living through the Cuban Missile Crisis. | 数日の間 |
And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. | 外部からの衝撃に持ちこたえるか ということを扱います 外部からの衝撃に直面しても |
It can withstand the most brutal injury... and yet repair itself miraculously. | 損傷を受けても 自然治癒する 誰もが知っている |
And we as citizens, as we go through this experience of the kind of, the crisis of confidence, crisis of competence, crisis of legitimacy, | 自信 能力 正当性の危機を 経験してきました そして 逃げ出す誘惑にかられます |
My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている |
There's only so much damage a human body can withstand. | 人体が耐えうる損傷はほんのわずかです |
This is a crisis. | これは非常事態です |
We're in a crisis. | 今は危機的状態だ |
to avert... this... crisis. | 防げると 期待するな |
Today s crisis in Lebanon is a crisis of the Lebanese state. It is this structural crisis that must be addressed if the violence is to stop. | 今日 レバノンで起きている危機は レバノン国家の危機である 暴力を食い止めるには この構造上の危機に取り組まなければならない |
The energy crisis was in full bore. | ポピュラー サイエンス 誌を読み始め |
Related searches : Withstand The Elements - Withstand The Rigours - Withstand The Rigors - Withstand The Demands - Navigate The Crisis - Defuse The Crisis - Counter The Crisis - Solve The Crisis - Throughout The Crisis - Feed The Crisis - Following The Crisis - Weathered The Crisis - During The Crisis