Translation of "work delays" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No delays! | ぐずぐずするな |
Loge delays too long | ローゲは遅すぎる |
No more delays, Stuart. | 時間も与えない |
The director hates delays. | それじゃあ間に合わない あの監督は時間にうるさい |
It delays the negative effects. | その結果 マイナス効果を遅延させる |
He was impatient of any delays. | 彼はどんな遅れも我慢できなかった |
We must allow for some delays. | 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません |
I just can't afford any more delays... and you're one of those fish that cause delays. | 君もこの旅を遅らせてる 原因だと思うし |
After several delays, the plane finally left. | 何度か遅れた後その飛行機はついに出発した |
No more delays Kirsty, No more teasing. | もう待てない カースティ 小細工は終わりだ |
It notices delays as little as ten milliseconds. | そこで Jelly Bean を開発する上で ユーザーインターフェイスが迅速に流れ |
TTR Control Center Train delays increasing at Akasaka Station! | 赤坂見附 遅延目立ち始めました |
That is, as long as we have no further delays. | もう遅延がなければ |
Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し その結果大幅な遅れが出ている |
And the other one is using gravitational le ns time delays. | これについても後でやる その他の距離の指標は二番目に属す物で |
Loge's counsel is of richer weight when he delays in giving it | ローゲの策の値打ちは馬鹿にならない たとえ遅れて出しても |
This is just a delay. That's all it is. All major theme parks have delays. | どの遊園地にも 最初はトラブルがある ディズニー ランドも 故障つづきだった |
They won't even cover any delays, and I don't want to end up in court. | 彼らは 一日たりとも遅れを許さない 法廷での争いに持ち込みたくないわ |
If you know about time delays in the vehicle itself to execute commands, you add this on. | 次に行える方法としては計画していたよりも さらに車を詳細にモデル化することです |
Meanwhile, subway officials are receiving thousands of complaints... about train delays and trains not making scheduled stops. | 被害の詳しい情報などは まだ入ってきておりません また 地下鉄駅構内で 車両が駅に停車せず 乗客を乗せたまま 通過しているといった |
He delays for the next 10 years, he still publishes piano sonatas that don't use the extra notes. | 使わないピアノソナタを出版しました 彼は待ったのです なぜなら |
He was involved in developing the ReadyRapid Deployment model for moving massive amounts of assets with minimum delays. | 代表的なのがレディー ラピッド 資金運搬の効率化を図る 展開モデルです |
It'll work. It'll work. | 大丈夫だよ 心配するな |
Work it, work it. | ほら |
That'll work. That'll work. | うまくいったね |
This is made more difficult by the fact that his user base may get violent, if he delays search results. | 更に銀河系ネットワーク間の長時間の遅延を 引き起こさない方法で 新たなハッシュが必要です |
Work smart, then work hard. | 後ろに出ている写真は午前3時のラボの様子です |
good work, son. good work. | よくやったな |
Work it, work it, baby. | いいぞ 攻めまくれ |
Work... | 稼働日... |
Work | 作業 |
Work | 勤務先 |
Work? | 君が |
Work. | 仕事だ |
Work? | 仕事は |
Work. | また仕事だ |
And it didn't work, didn't work. | ヒューストン メイシャ ドミニク 私は3人の子供の母親となった |
You'll Make Me Work So We Can Work To Work It Out | 僕が貰うよりたくさんのものを君にあげよう |
I need to work out after work. | 水泳 ロッククライミング 自転車にヨガもいいですね |
And I'll Work To Work It Out | 僕が貰うよりたくさんのものを君にあげよう |
They work because they make you work. | 技に必要なのは 普段はしないような |
None of the work is my work. | 私の同僚の研究で スライドを彼らに頼み |
So work, you know what work is. | 仕事は そう何かを行うときに発生します |
And You'll Make Me Work So We Can Work To Work It Out | 僕が貰うよりたくさんのものを君にあげよう |
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. | 素晴らしい仕事を期待しています そこで彼らは通常 |
Related searches : Potential Delays - Regulatory Delays - Encounter Delays - Costly Delays - Delays Incurred - Operating Delays - Expect Delays - Operational Delays - Lengthy Delays - Service Delays - Delays Occur - Administrative Delays - Bureaucratic Delays - Serious Delays