Translation of "bureaucratic delays" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Bureaucratic problems. | 新しい治療法があると |
No delays! | ぐずぐずするな |
Loge delays too long | ローゲは遅すぎる |
No more delays, Stuart. | 時間も与えない |
The director hates delays. | それじゃあ間に合わない あの監督は時間にうるさい |
Ugh. The usual bureaucratic idiocy. | ポテトスープと新鮮バターの トルティージャを持ってきたわ |
Shall we say, bureaucratic maneuvering | 省庁間の陰謀が関わってくる |
It's called the bureaucratic administrative machine. | このマシンを機能させるためには |
It delays the negative effects. | その結果 マイナス効果を遅延させる |
He was impatient of any delays. | 彼はどんな遅れも我慢できなかった |
We must allow for some delays. | 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません |
I just can't afford any more delays... and you're one of those fish that cause delays. | 君もこの旅を遅らせてる 原因だと思うし |
After several delays, the plane finally left. | 何度か遅れた後その飛行機はついに出発した |
No more delays Kirsty, No more teasing. | もう待てない カースティ 小細工は終わりだ |
It notices delays as little as ten milliseconds. | そこで Jelly Bean を開発する上で ユーザーインターフェイスが迅速に流れ |
In fact, this is a major means of bureaucratic control. | 実際のところ これは官僚支配の有力な手段なのである |
Despite your best efforts, your bureaucratic work was not rewarded. | あんなに頑張ってきたのに官僚という仕事は報われない |
TTR Control Center Train delays increasing at Akasaka Station! | 赤坂見附 遅延目立ち始めました |
That is, as long as we have no further delays. | もう遅延がなければ |
Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し その結果大幅な遅れが出ている |
And the other one is using gravitational le ns time delays. | これについても後でやる その他の距離の指標は二番目に属す物で |
Loge's counsel is of richer weight when he delays in giving it | ローゲの策の値打ちは馬鹿にならない たとえ遅れて出しても |
Extradition between France and the United States is a bureaucratic nightmare, you know that. | アメリカ フランス間の犯人引渡しも 役人はやりたがらない |
We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, we also had professional jealousies. | 専門家のねたみもありました 倫理委員会の中には |
The schools would produce the people who would then become parts of the bureaucratic administrative machine. | 歯車になるような人間を 生産してきました 歯車になるような人間を 生産してきました 全員まったく同型の歯車に ならなければなりません |
This is just a delay. That's all it is. All major theme parks have delays. | どの遊園地にも 最初はトラブルがある ディズニー ランドも 故障つづきだった |
They won't even cover any delays, and I don't want to end up in court. | 彼らは 一日たりとも遅れを許さない 法廷での争いに持ち込みたくないわ |
If you know about time delays in the vehicle itself to execute commands, you add this on. | 次に行える方法としては計画していたよりも さらに車を詳細にモデル化することです |
Meanwhile, subway officials are receiving thousands of complaints... about train delays and trains not making scheduled stops. | 被害の詳しい情報などは まだ入ってきておりません また 地下鉄駅構内で 車両が駅に停車せず 乗客を乗せたまま 通過しているといった |
Can you imagine, in the bureaucratic world of yesteryear, getting anything done in a four month period of time? | 何でも4か月間で終わせるって想像できますか それでは書類に記入することさえできませんし |
He delays for the next 10 years, he still publishes piano sonatas that don't use the extra notes. | 使わないピアノソナタを出版しました 彼は待ったのです なぜなら |
He was involved in developing the ReadyRapid Deployment model for moving massive amounts of assets with minimum delays. | 代表的なのがレディー ラピッド 資金運搬の効率化を図る 展開モデルです |
What you're passing off as bureaucratic concern looks an awful lot like a personal vendetta, and if you push it, | あなたが官僚的な懸念に みせかけているものは 個人的な仇討ちのように見える もしあなたがゴリ押しするなら |
And now, we get the interpretation that literal red tape, as opposed to bureaucratic red tape, is actually supporting a bridge. | 赤テープが橋を支えているという解釈が可能です. いろいろな種類の曖昧さが実際の見出し文で見つかります. |
This is made more difficult by the fact that his user base may get violent, if he delays search results. | 更に銀河系ネットワーク間の長時間の遅延を 引き起こさない方法で 新たなハッシュが必要です |
In bureaucratic school systems, teachers are often left alone in classrooms with a lot of prescription on what they should be teaching. | 大量の指導すべき事項を 教師に押しつけ 孤立無援で教室に配置します 一方 成績上位のシステムでは 目指す生徒像が明確です |
Government public affairs and public diplomacy efforts are slowly beginning to reorient staffing, schedules, and bureaucratic culture to engage the full range of today s media. | 公務そして外交の政府は 今日のメディアと全面的に連動するために 人的 時間的 そして事務的文化に対する方向性を徐々に改め始めている |
If we look at the delays, it takes between 10 and 19 years to put up a nuclear power plant from planning to operation. | 原子力発電所は 計画段階から実際の運用まで 10年 19年は必要で |
And more importantly, to you guys on the road, no more Christmases in a hotel in Tulsa, no more hours lost to weather delays. | 更に重要なことは もう道路で過ごさなくて良い タルサのホテルで クリスマスを過ごす事もなく 天候による遅れで 時間をつぶす事もありません |
For 30 years, I've been covering school reform and we've basically reorganized the bureaucratic boxes charters, private schools, vouchers but we've had disappointing results year after year. | 改革とは役所仕事の整理のことです 許可制度 私立学校 証明書などなど 何年にも渡って結果は散々です |
And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare in horror . | 不義を行う者を アッラーは疎かになされると考えてはならない かれは 恐れのために 目が坐る日まで かれらに猶予を与えられるだけである |
All empires, by definition, are bumbling, shambolic, bullying, bureaucratic affairs, as certain of the rightness of their cause in infancy, as they are corrupted by power in their dotage. | 間抜けで無秩序で 横暴で官僚的なものです 駄々をこねる幼子のごとし 耄碌しても権力にしがみつくがごとし |
Number one was asthma, number two was developmental delays, number three was 400 fold increases in rare childhood cancers in the last eight to 10, 15 years. | 2番目は発育不全 3番目は過去10 15年で 400倍に増えた |
Because they think you're deliberately creating delays at the bridge in order to maximize your revenue, and Why on earth should I pay to subsidize your imcompetence? | 売上を最大化していると思われてしまい 一体何でお前のバカさ加減に お金を払わなければならないんだ? となるのです その一方で この見方をほんの少し変えて |
We find that if we get them out of institutions and into loving families early on, they recover their developmental delays, and go on to lead normal, happy lives. | 愛情豊かな家庭を与えれば 発達の遅れを取り戻し 普通の幸せな暮らしを送れます さらに家族に対する支援は |
Related searches : Bureaucratic Procedure - Bureaucratic Affairs - Bureaucratic Agencies - Bureaucratic Regulations - Bureaucratic Costs - Bureaucratic Machinery - Bureaucratic Obstacles - Bureaucratic Apparatus - Bureaucratic Politics - Bureaucratic Corruption - Bureaucratic Hurdles - Bureaucratic Inertia - Bureaucratic Control