Translation of "work related benefits" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I do work related to computers. | コンピューター関連の仕事をしています |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | 遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します |
Related Words | 類義語Name |
Related actions | 関連するアクション |
Related Functions | 関連する関数 |
Related Uid | 関連 UID |
They're related. | だからこそ ウィキペディアはエネルギーを仕事をする能力として定義しているのです |
You related? | 親戚かい? |
Not related... | 関係ないなっ |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
Some are weather related, human rights related, epidemics. | 新しく出現しつつある疫病の前では H5N1や鳥インフルエンザは |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
If income were directly related to work, machines should be getting the highest wages. | 機械が 給料を得なければなりません しかし所得を必要とする人が |
Andy In a related question about your own work, how do you assign these? | この例では即興でやりましたけど 本当にロボット自動車を設計する場合 |
It's the economic benefits and the job creation that's coming from this open innovation work. | 経済利益と雇用創出なのです Sberbankは ロシアで最大かつ最も古い銀行で |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
Show Related Words | 類義語を表示Name |
X are related. | Xの予測における価値が Mを加えた後でどうなるか |
How's that related? | え それが梅林の裁判となんか関係あるんすか |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
You can study IP related material during work hours when you have time to spare. | 勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます |
Solidarity Economy creates also cultures related to life, to work and to the human promotion. | 紹介できる文化活動の多さに 地域社会が気づくと |
Someone came after me. I thought it was related to the work I was doing. | 追われてたんです たぶん私の研究と何か関係が |
We can harness those benefits. | 怪我をした年齢や 手術を受ける時が |
War does have its benefits... | 戦争は利益をもたらす... |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
No strings. Friends with benefits. | しがらみナシ 体だけの関係 |
And I guess without benefits, | 何も有益な事はない |
How are you related? | お二人の間柄は |
Of a related orphan, | 近い縁者の孤児を |
We're not all related. | 笑 |
No wonder you're related. | あなたとダブるわ |
Are you guys related? | 二人は親戚 |
I think that sleep and work are very closely related not because you can work while you're sleeping and sleep while you're working. | 睡眠と仕事はよく似ています 別に睡眠中に仕事ができるとか 仕事をしながら居眠りをするとか |
So here is the situation that does work and it's related to information space or belief space. | 情報空間もしくは信念空間で 表現をプランニングします |
I'm smart about falls and fall related injuries it's an area of research that I work on. | よく理解しています 私は上院議員やCEOへも顔がききます |
Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る |
Therefore remind, if the Reminder benefits, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
And what could be the benefits? | 第一に 物事に集中できるようになり |
There are also real business benefits. | それらの利益は何でしょう |
Related searches : Related Benefits - Work Benefits - Related Work - Work Related - Related Fringe Benefits - Performance-related Benefits - Benefits Related To - In-work Benefits - Work-related Stress - Work-related Injury - Work-related Injuries - Non-work Related - Work Related Information - Work Related Context