Translation of "in work benefits" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | 遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
So size has benefits in this situation. | だから我々 これら piddly 10 ドルを提供する必要はありません |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
It's the economic benefits and the job creation that's coming from this open innovation work. | 経済利益と雇用創出なのです Sberbankは ロシアで最大かつ最も古い銀行で |
So there were benefits in calamities benefits to pure science, as well as to applied science and medicine. | 基礎科学さえも進歩します 応用科学や 医学は言うまでもありません |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
Tim's employer promised him pie in the sky benefits. | ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した |
In marriage, settling down benefits men more than women. | 結婚について言えば 身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい |
So all in all, optimism has lots of benefits. | しかし私はとても不思議に思ったのですが |
Uh,get equity stake in the firm,better benefits. | 共同経営者のイスが待ってる |
But not on Vet benefits, not in this economy. | だが退役年金では無理だ |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
In fact the nuclear catastrophe benefits from a nefarious though durable specificity benefits from a nefarious though durable specificity | 忌まわしい耐久性と特異性にも拘わらずリスクが過小評価され利権の為にすすめられる 忌まわしい耐久性と特異性にも拘わらずリスクが過小評価され利権の為にすすめられる リスクが違う |
We can harness those benefits. | 怪我をした年齢や 手術を受ける時が |
War does have its benefits... | 戦争は利益をもたらす... |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
No strings. Friends with benefits. | しがらみナシ 体だけの関係 |
And I guess without benefits, | 何も有益な事はない |
This actually is roughly, in man years of work, 200,000 dollars roughly, if you keep them on the low salaries with no benefits. | 安い給料で福利厚生なしの従業員だとしてです 極めて非効率的なやり方です |
Work to get in, work to stay in. | そうなる為にガンバって そうである為にまたガンバる |
Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る |
Therefore remind, if the Reminder benefits, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
And what could be the benefits? | 第一に 物事に集中できるようになり |
There are also real business benefits. | それらの利益は何でしょう |
What about costs of fringe benefits? | その場合には従業員と企業が半額ずつ |
And then that has two benefits. | 1 つは 私たちはたくさんのお金を上げることができます |
These are the benefits to play. | これは歩いたり話したり見たりするのと同じように |
Yeah, but cui bono? Who benefits? | そうさ それで 誰が得をするんだ |
I hope he had health benefits. | 健康保険が 適用したことを祈るよ |
But in exchange for its benefits, we've lost opportunities to actively engage in thinking. | 自分の脳みそを積極的に使う機会を失ってきました その最たる例が科学技術です |
In 1923 there were no government benefits for immigrants excepatient one freedom. | 拍手喝采 |
And I think it has potential benefits in all sorts of areas | オンラインショッピングや インタラクティブな美術館での展示 |
The lowest perception in the E.U. that entrepreneurs provide benefits to society. | EUで最下位との認識です 結果としてどうなるか? |
Work in progress. | 書いてる途中さ |
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. | あなたはどうしたいですか |
Benefits of course should exceed the costs. | もちろん利潤は生産費を上回るべきです |
She made a fuss about her benefits. | 彼女は自分の手当について騒ぎ立てました |
Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える |
Benefits accrue to the community from reconstruction. | 再開発によって地域に便益が生ずる |
Related searches : In-work Benefits - Work Benefits - Work Related Benefits - Work-in - Work In - In Work - In-kind Benefits - Benefits In Payment - Result In Benefits - Cuts In Benefits - Reduction In Benefits - Benefits In Cash - Benefits In Kind - Benefits In Using - Increase In Benefits