Translation of "works exclusively with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Exclusively me. | あの セットに当てないで 人物だけ |
Works well with others? | 同僚との協調性 |
I read detective stories exclusively. | 私は もっぱら推理小説を読む |
Three of them manufactured exclusively | そのうち3つは独占的に |
Their comeback exclusively shown by Melon | Loving U |
It works with weather, too. | 天気 そして出かけ先の都市の名前を打てば |
Nothing works better with whiskey. | 酒は失敗のもとです わしは違う |
Pray with me. It works. | 私と一緒に祈れ 効くぞ |
The privilege is reserved exclusively for women. | その特権はもっぱらご婦人だけに限られている |
It goes south exclusively to gather information. | 次のことを理解するプランニングの 方法を考えてください |
You'll have it exclusively when it's time. | 約束する |
Exclusively from VSI. Where it all Beg... | VSIだけが提供します... |
Remember, this works with multiple rolls. | さらに 複数のさいころでも同様です 3つのさいころを使用した際の |
Works with me at the Ministry. | 魔法省で一緒に働いている |
If you maintain nonviolent discipline, you'll exclusively win. | 10万人の非暴力的なデモ行進で |
And in this I shall be answerable exclusively... | そして この問題についての 答えはこれだけだ |
He works with me at the office. | 彼は会社の仲間です |
He always works with all his might. | 彼はいつも仕事に全力を注ぐ |
My acquaintance with his works is slight. | 彼の作品を知っているといってもほんの少しです |
He works with me at the office. | 彼は私と同じ職場にいます |
And it works even with negative exponents. | 5 100 |
Housing for Health works with poor people. | そうした人々が住む地域で活動し |
She works with people like Murali Krishna. | 人達と共に看護しています |
My brother works with these in Romania. | チャーリー兄さんがルーマニアで 研究している種類だよ |
One that works with multiple variables or with multiple features. | 機能する奴だ |
And of course, it's made exclusively for TED 2012. | ではご覧ください |
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. | 平和的手段への 徹底的なコミットメントです その後も協定の改正が |
Architects and designers tend to focus exclusively on these. | 見た目を重視してしまう傾向にあります 視覚による視覚のための 設計をするからです |
KRB4 security only works with FTP transactions currently. | 注意 まずそのコマンドをサーバーがサポートすることが確認できない場合に はこれを行うべきではありません |
He said, I am disgusted with your works. | かれ ルートは 言った わたしは 本当にあなたがたの行いを忌み嫌っています |
Having said that, it works with compressed nitrogen. | 上向きになっていますが これに乗って |
And it really works to start with them. | これを見ればヘビのサイズがわかるでしょう |
And it works the same way with subtraction. | もし7分の3ひく7分の2があれば それは単に7分の1になります |
And it works. It works. | それにお話ししたいことは 時間がなかったので |
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works. | それが人というものだ 問題がなければ気にもしない |
4,000 of those ants live exclusively in the forest canopy. | なぜ蟻について語るかというと |
Since I've moved down here, I've treated civilians Almost exclusively. | ここでは民間人専門にやってきました |
If it works, it works, baby. | それで スペイン語で話してみたら |
It works. It works for me. | 俺はそれでいい |
It works, man. The signal works. | 上手くいった 信号は効果あり |
Spam filter using text analysis (works with Evolution Mail) | テキスト分析を使用したスパムフィルタ (Evolutionメールで利用) |
Let's see how that works with a simple procedure. | rest of string関数を定義し それにパラメータsを与えます |
And with iCloud, it all works automatically, and wirelessly. | 好きな場所 好きなときに必要なものが手に入りますよ |
Anyway nothing works with you. We won't make it. | 元気を出して |
I have a friend who works with the chips. | 知り合いがいる |
Related searches : Exclusively With - Works With - That Works With - Works Out With - It Works With - Works With You - Works Well With - Works Closely With - He Works With - Works With All - Works Seamlessly With - Works Together With - Works Best With