Translation of "world affairs council" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The council doesn't like it when he interferes in Jedi affairs. | ジェダイの業務まで 議長に干渉されたくない |
Council Bluffs | カウンシルブラフスCity in Iowa USA |
Council of 500. | そうしたら 必然的に 議会も解散することとなるね |
Thank you, Council. | ありがとうございます |
You are indeed much occupied during the day with the affairs of the world. | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
The Council is concerned. | lt i gt 執念のために命を犠牲にするのか lt i gt |
Very well. Council adjourned. | これにて 閉会する |
This council is convened. | この協議会が招集されています |
The town council chairman. | 町議会の議長になった |
Right, the Council report... | あら 評議会報告 |
Jedi Council, come in. | ジェダイ評議会 聞こえる |
Did you have affairs? | では浮気 |
Something about Internal Affairs? | ー 何か問題があったと聞いたぜ? |
Do you think I should talk upon the role our generation will play in world affairs? | 世界で起きてる出来事に 私たちができることを 話そうかしら |
So it's Council of 500. | そして 元老院評議会もある 元老院評議会は250人の |
Bring Him before the council. | 立て |
The council is asking you. | 評議会が 頼んでるのだぞ |
Very well. Council will deliberate. | よかろう 評議会で審議する |
The Council will not wait. | 評議会は待たない |
Thank God the Vulcan Council... | ヴァルカン評議会に感謝しないとな |
This council does not exist. | この協議会は存在しません |
Anakin, the Council is furious. | アナキン 評議会が激怒してる |
Council, ministers, I must decline. | 議員の皆さん ご提案を辞退します |
Put your affairs in order. | 貴方の仕事をきちんとしなさい |
Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する |
Don't interfere in my affairs. | 僕のことに干渉しないでくれ |
Don't meddle in his affairs. | 彼に干渉するな |
Don't interfere in others' affairs. | 他人のことに干渉するな |
Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え |
Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え |
Don't meddle in my affairs. | 私の事によけいな口出しをしないでくれ |
And direct affairs by command, | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
They were having illicit affairs. | どの道 人に言えない事だろうよ |
But battles are ugly affairs. | しかし 戦闘は醜い事だが |
Public affairs guy is stonewalling. | Broken nose, dislocated shoulder. It's been a banner day. |
She said 'O Council, let me hear your counsel, concerning my affairs, for I am not used to deciding an affair until you bear me witness' | かの女は言った 長老たちよ この事に就いてわたしに意見を聞かせて下さい あなたがたが証言するまでは わたしは事を決定しないでいよう |
And assembled (his council) and proclaimed, | かれ フィルアウン は その民を 集め宣言して |
Then let him summon his council, | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
Tell that to the town council. | この辺ではわしは やぶ医者同然に思われてる |
Master Sorran, the Council is concerned! | lt i gt 20サイクルの間 成果を上げていません lt i gt |
No need to alert the Council. | どうするつもりですか |
20 percent of the Council. (Applause) | そして この評議会は |
That's one actor, the Security Council. | 第二の関係者は 安保理とは異なります |
The council will decide Anakin's future. | 評議会が決める |
Agree with you the council does. | 評議会は同意した |
Related searches : World Affairs - World Council - World Council Of Churches - Veterans Affairs - Scientific Affairs - Customs Affairs - Monetary Affairs - Administrative Affairs - Humanitarian Affairs - Global Affairs - Tax Affairs