Translation of "your end" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yeah, what's your end? | これがあなたの結論? |
Up on your end. | お客様側でアップ |
It's comin'. Here's your end. | ほら急いで |
How's your dead end romance? | 行き止まりの恋 あれ どうなりました |
End your suffering, my son! | 苦しみを終えるのだ |
What about on your end? | そちらは |
End of your writer's block? | スランプ脱出か |
Ten for Wagner from your end. | ワグナーにも10ドル |
Witness my end in your dreams! | 夢見つつ わしの最後を見届けよ |
At an end your rule is. | 其の方の支配は 終わったのじゃ |
Your lessons are at an end. | 訓練はこれで終わりだ |
I'll end your life. You understand? | 音をたてたら命は無い 分かったな |
Is everything ready on your end? | お前のほうも準備は進んでるか |
How's it going on your end? | どうやって終わる |
Before they end in your inbox. | 送られる |
Your little insurrection is at an end, Your Highness. | 反乱ごっこはここまでです 陛下 |
Its final end is for your Lord. | その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ |
Well, what about your end, damn it? | なんとかしろ |
This is the end of your trip. | ここが終点だ |
And you end you end up following your heart and feeling very fulfilled. | 充実感を味わうことになるのです これらが3つの要素です |
Week End Week End Week End (Week End Week End) | I'm at my wits end |
How did you end up on your own? | どうしてあなたは一人になったの |
Keep your eyes on it until the end. | どんなに頑張っても目をつぶっちゃうの どうしよう |
For your own sake, let it end here. | 君が何を計画していようと ここで終わらせろ |
You are near the end of your career. | ちょっと ちょっと!ああ ああ 非常にいいです 笑い |
This is the end of your ageold wisdom! | 太古の英知も終わりだ |
I'd hate to end up wearing your tags. | タグを身につけるなんて女々がな |
Just hold up your end of the deal. | それから 約束を守れ 静かに |
Week End Week End Week End | I'm at my wits end |
But also to show that losing your limbs doesn't end your life. | 人が障害と呼ぶものを背負っても |
You must put an end to your foolish behavior. | 君はばかげた行為をやめなければいけない |
You must put an end to your foolish behavior. | 君はおろかな行為をやめねばならない |
You must put an end to your foolish behavior. | あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない |
You must put an end to your foolish behavior. | あなたはばかげた行為をやめなければならない |
Your college years will soon come to an end. | あなたの学生生活も間もなく終わりになる |
Keep your word otherwise you'll end up losing face. | 約束は守りなさい そうしないと評判を落としますよ |
Sign your name at the end of the paper. | 書類の終わりに署名しなさい |
And that the end is only towards your Lord? | 本当にあなたの主にこそ 帰着所はある |
and that the final end is with your Lord, | 本当にあなたの主にこそ 帰着所はある |
Now, you sloughed up on your end of things. | あんたの方では用済みじゃないか |
You better hold up your end of the deal. | お前も約束を守れ |
Week End Week End Week End Come on! | Week End Week End Week End |
Please hold your bat by the end of its handle. | バットを長めに持ってください |
I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい |
I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい |
Related searches : In Your End - By Your End - On Your End - From Your End - At Your End - End Your Day - End - End-2-end - End-to-end - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing