Translation of "your own business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Mind your own business! | 大きなお世話だ |
Mind your own business! | 他人の事はほうっておいてくれ |
Mind your own business! | 人のことに口を出すな |
Mind your own business! | 自分のことだけ気にかけろ |
Mind your own business! | 君の知ったことか |
Mind your own business! | よけいなお世話だ |
Mind your own business! | 口をはさむな |
Mind your own business. | 人の事に手を出すな |
Mind your own business. | 自分の事に打ち込みなさい |
Mind your own business. | よけいなお節介だ |
Mind your own business. | そんなことはよけいなお世話だ |
Mind your own business. | いらぬ世話をやくな |
Show your own business. | 自分の事をしろ |
Mind your own business! | lt i gt 外壁の薄い箇所を破って 乗り込みましょう lt i gt |
Mind your own business. | 大きなお世話だ |
Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ |
Mind your own fucking business. | よけいな糞お節介はするな |
NO. Mind your own business. | ノーは心にしまって |
You'd better mind your own business. | 人のことに口出しするな |
You should mind your own business. | 君は自分の仕事に専心すべきだ |
Until then, mind your own business. | それまでは あなた達の知ったことじゃない |
Just mind your own damn business. | 関係ないだろ |
You should attend to your own business. | 君は自分の仕事に専心すべきだ |
Why don't you mind your own business? | 大きなお世話じゃないですか |
Listen, sister, forget it. Mind your own business. | 忘れろ 余計なお世話だ |
Now would you guys mind your own business? | もうじゃまするな |
you mind your own business. You hear me? | 一番大事なルールは 他の男のことを気にしない |
You should mind your own business for once. | お前は自分の事だけ 気にしてりゃいいだろ |
Own Business Card | 自分の名刺SMS memory slot |
You have your own business, you must understand that. | 自分の仕事があるって事が どれだけ大事なことか |
Then why don't you mind your own fucking business? | じゃあ何で止める |
Mind your own business. And you have to say, Mama, humanity is my business. | 英雄の心理学とは すぐ終わります |
Go back to your virgin pink daiquiri and mind your own business. | あっちでノンアルのピンク ダイキリ でも飲んで大人しくしてろ |
Why didn't you stay home and mind your own business? | 何でのこのこ ここに来た? |
They mind their own business. | 他人に干渉しない! そうか ラリー |
In any major city, minding your own business is a science. | 都会では 他人には 関心を持たない |
Mind your own business, and do something about that giant pickle | お前 他人のことよりも あの巨大な奈良漬け 何とかしてくれよ お前の責任で |
She should mind her own business. | 自分のことを言ってるんだろう |
Why don't you mind your own business and climb back up that beanstalk! | 猿は木にでも上ってろよ おう 出てけ |
He responded I'm in charge here, so you can mind your own business. | これは計画済みのことだ ミラフローレス宮殿に向かう とです |
Tell him to mind his own business. | 他人の事は口出ししないように言ってくれ |
Tell him to mind his own business. | 他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ |
Tell him to mind his own business. | 他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ |
Tell him to mind his own business. | 他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ |
You mind you own business, Hall, said | ミセスホール 私は私を気にされます |
Related searches : Mind Your Own Business - Your Own - Own Business - Your Business - Write Your Own - Pick Your Own - Your Own Personal - Your Own Fault - Your Own Time - Your Own Reference - Your Own Choice - Blend Your Own - Your Own Opinion - Do Your Own