Translation of "まぬけ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
まぬけ | Ah come on. |
まぬけ | Idiot. |
まぬけ | It's so dumb. |
まぬけめ | Well, I'm telling you, you're mad! |
まぬけのサイモン | Simple Simon |
うん グレッグはまぬけ | Uh,Greg is a jerk. Yeah. |
ええ グレッグはまぬけ | Greg is a jerk. |
お前はまぬけだよ | Stupid old goat. Never had a chance. Stupid old goat. |
食らえ まぬけども | Come on, fucking bastards! |
この このまぬけが | You You knucklehead! |
見ろ まぬけどもめが | Ooh, I like it. Look at that. |
本当にまぬけ面だな | You really look like an idiot. |
グレッグはまぬけだと思う | And I thought Greg was a jerk. |
このまま続けたら 死ぬな | Did you finish all the leftover dishes? |
このバカ まぬけ 役立たず | You stupid fucking hardon! |
男の子にまぬけになる | Girls get all goofy over boys. |
通りぬけ禁止 | Access only. |
あれ... 底ぬけだ | Got no bottom. |
まぬけ チャンスはなかったんだよ | Why? |
バターをうまく ぬれないけどね | That's right, I've seen you make toast. |
飛びぬけた車だ | It's one hell of a damn car! |
この人天才だけど まぬけやろうだよ | You think he's a genius, but he's an idiot. |
なんて言ってるまぬけなキャスターも | I'll get the nitwit on the network news saying, |
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました | A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. |
中はもぬけの殻だ | No crew, no sight of them. |
癖がぬけないのさ | Old habits die hard, I guess. |
ハーティガン やめとけ 死ぬぞ | You're gonna get yourself killed. |
声にも出します 続けねばならぬ | The experiment must go on. |
どろぬま | 'Mire'? |
水を見つけなければ 死ぬぞ | If we don't find water soon, we will perish. |
トムはずばぬけたアーティストだ | Tom is an outstanding artist. |
死ぬこともなければ | I was thinking, That robot can't empathize. |
落ちたら死ぬだけだ | When you hit bottom, you die. |
そうでなければ 死ぬ | Or die. |
渡さなければ死ぬぞ | Hand over the raben or die. |
あいつはクラスでいちばんのまぬけだ | He is the dumbest kid in the class. |
虫歯はひとりでにぬけてしまった | The decayed tooth came out on its own. |
我々は このまぬけ警官から盗んだ | We stole it from this dumbass cops. |
退かぬ 媚びぬ 顧みぬ | I ll never quit, never curry favor, and never look back! |
なりませぬ | Your Highness! You must not. |
または 死ぬ | or dead. |
死ぬまで ね | Forever. |
明日 闘わなければ死ぬだけだ | Tomorrow, you can scream in seven languages. |
くぎが壁を突きぬけた | The nail went through the wall. |
くぎが壁を突きぬけた | The nail pierced the wall. |