Translation of "マネー マーケット預金" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
マネー マネー... | Money, money... |
政治的リーダー像が 金融マーケットに対し | You seem to describe a political leadership that is kind of unprepared and a prisoner of the whims of the financial markets, and that scene in Brussels that you describe, to me, as a citizen, is terrifying. |
マネー フォー ユー ハニー | Money 4 U, honey |
あんたはスターティング マネーを取れ オレは賞金をもらう | You take the starting money. I'll just take my share of the prizes. |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです | Checking,savings took out about 125,000 in cash. |
いいから金払えっての さっさとマネーよこせネ | Just pay up already, I'm saying. Hand over the money, Yo! |
預金口座を開く | I'll open a bank account. |
預金1,000万ドルです | I have a fairly wealthy village. |
イージー マネーだな 友よ | Easy money, pal. |
お前のドラッグ マネーは | That's you. |
マーケット利率 | Market interest rate |
彼は賞金を銀行に預金した | He deposited the prize money in the bank. |
これが 金貨900枚の当座預金 | I just give them a checking account. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
預けてある金をー | You know, about my money. |
金を預かってるが | And I think something happened, right? He put aside a little cash for you. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
スカーレットの預金でしょう | Scarlett's deposits. |
マネーを奪ったって | That you took the money. |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
預金したいのですが | I want to deposit some money. |
私は彼に金を預けた | I trusted him with the money. |
これが 普通預金です | So what would be total demand liabilities? |
与えることを学んだこと ファーマーズ マーケットで得たお金で | But more importantly is my kids learned to get, they learned to give. |
マーケットCity in Michigan USA | Marquette |
私は預金口座にたくさん金がある | I have a lot of money in my savings account. |
次のビデオは預金準備金についてです | Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold. |
銀行は人の金を預かる | The bank keeps money for people. |
彼は金庫を私に預けた | He left his safe in my care. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
私はお金を彼に預けた | I entrusted my money to him. |
当座預金口座にします | And then instead of giving them actual gold, |
皆が金を 預けてる所さ | That's where all these people here put their money. |
ハグマンは マネー を調べてくれ | Hagman, check money . |
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高で | So this is the account of B. The account of Villager B. |
この当座預金は普通預金で これらの銀行券も いつでも金 ゴールド に交換可能です | That would be total bank notes in this case and bank notes are also something we'll later leave a world where every bank is issuing bank notes, but I just wanted to give you that kind of historical context, how bank notes even started off. |
引き出し可能な預金を金貨300枚まで | So how much could I expand my balance sheet? |
一つはマーケットのセグメンテーション | Early in this class I had already mentioned a few applications. |
3番街 マーケット通り | Alright. Third and Market. Snappy. |
彼は銀行預金が相当ある | He has plenty of money in the bank. |
そして預金によって300枚 | I have 100 in terms of the building itself. |