Translation of "得策" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

彼が行くのが得策
It is advisable for him to go.
それが得策かどうか
I don't think that's a good idea.
クラムに賭けるのが得策
Smart money's on Krum to survive!
それは得策じゃないな.
That's not a good idea, babe.
洪水への対策も心得ています
They can handle a hurricane that comes and goes.
もう得策を考えなければならない
We must break the circle of failure.
愛息の死を告げるのは 得策ではない
To give him news of his beloved son's death would be most unwise.
彼らがやばいなら こっちには得策
If they got problems, we got a chance.
奇襲が得策であると考えていたのです
He felt surprise was wiser.
現時点で事を進めるのは 得策では無いかと
It's not the best move for us to make at this point.
私は喜んであなたにとっての得策を講じます
because that's the only way I could grow more resources to make you successful.
新しい政策だ 戦士はより良い食料を獲得する
New policy. Fighters get better food.
市民権取得への路でも 永久的な解決策でもありません
Now, let's be clear this is not amnesty, this is not immunity.
私がカジノに入るのは目立ちすぎます 得策ではありません
I'm not sure my entering the casino would be the most subtle approach.
策略だ
It's all part of the ruse.
策略です
We were set up.
iPhoneは来月新しいのが出るから 今買うのは得策じゃないと思うよ
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
金策City in Korea
Kimch'aek
他の解決策
The explosives are getting worse.
他の解決策
In school they're working it backwards.
何故策略を?
Would you tell me something?
別の解決策
Remember, laws are necessary in an unjust and uneducated system. Alternative solutions
別の解決策
And is this still happens today? Alternative Solutions
別の解決策
They can't say anything. Alternative solutions
対策はある
That's all taken care of.
解決策があるんだぞ 女性 どんな解決策
I have a solution that requires neither machine, nor wood, nor cooking gas.
トムは策略家だ
Tom is a politician.
不正対策部門
Fraud Department
賢い策を言え
Speak and counsel well!
万策 尽きたか
I'm running out of tricks here.
俺は策がある
That I can solve.
分離平等政策
Separate but equal?
緊急対策マニュアルは
Emergency manual.
熊対策にもね
Or a bear.
策があるんだ
I've got a plan.
策があるんだ
I've gotta study.
分配政策の失敗に対して 近年 現金支給政策が
The reasons are many, including diversional funds, and also clogging of government delivery pulps .
私がかかわっている政策は 移行政策なのです
Energy and technology are not the same thing.
その解決策は何でしょうか 解決策は明らかに
So what's the problem, why has this chasm opened up, and what can we do to fix it?
正直は最善の策
Honesty is the best policy.
正直は最上の策
Honesty is the best policy.
十分に解決策を
We have focused on the problems.
雨の日対策 退屈
I'm perfectly sober. Charming simplicity.
情熱... 策略... 善と悪
Passion... politics...
外交政策は糞だ
Diplomatic policy is worthless.