Translation of "殉教" to English language:


  Dictionary Japanese-English

殉教 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

殉教者は嫌だ
Political exile is what it's about.
とても殉教者とは思えん
That doesn't seem to fit with martyrdom, does it?
オバマ アルカイダ イラン イスラムの殉教者達 テロリスト達 ベネズエラ 移民
Black Panthers, ACORN, reparations, welfare, Jeremiah Wright, Van Jones,
彼を殉教者に 変えたくはないの
I don't want to turn him into a martyr.
誰も逃げないよ 殉教者は出さない
No one escapes, Winston. There are no martyrs here.
TPBが有罪なら 彼らは殉教者になるか
So the question in the newspaper was
1945年8月 広島と殉教者の都市長崎は
In August 1945, the cities of Hiroshima and martyrs of Nagasaki
それからこれは 殉教者 死者 のためだ
This is for freedom. For what? For freedom ! And this is for the martyr.
友のためならほんの ちょっとした殉教じゃないか
What's a little martyrdom between friends?
奴が殉難者になる
I will not make a martyr of him.
殉職はたくさんだ
no more dead cops!
全ての殉教者の顔を 私は存在する 役人が来て 戦車を残して
Starting tomorrow, I wear the new face, the face of every martyr.
いいが 殉職せんでくれよ
All right. But I don't want any dead heroes.
これは死んだ兄弟達によって書かれた 数人は殉教者だ 残りは鉱山だ
These were written by our dead brothers. Some are martyrs. The rest are mine.
新入り達に殉教の 素晴しさについて話を始めます 彼らの話す内容と言えば
The older members of the Taliban, the fighters, start talking to the younger boys about the glories of martyrdom.
署の方が殉職を 通知しに来るのが
I can't sleep. I keep having that dream about the red car turning up in front of the house when you don't come home.
野村 土屋 2人ともまとめて殉職だ
You've both died in action.
人生の問いを作品にしました すると私の作品は更に大きな問題 殉教の問題へと向かいました
So I made a group of work that at once faced my own personal questions in life, and yet it brought my work into a larger discourse the subject of martyrdom, the question of those who willingly stand in that intersection of love of God, faith, but violence and crime and cruelty.
キリスト教 イスラム教 仏教 ユダヤ教...
It's interesting. If I asked you to name the great religions of the world, what would you say?
回教徒と回教徒以外 キリスト教徒 ゾロアスター教徒 ユダヤ教徒
It becomes critical to find a symbol that will pull together all Iranians
ユダヤ教とイスラム教 キリスト教の姉妹宗教です
And there, for the first time, I encountered the other religious traditions
キリスト教かイスラム教かユダヤ教を信仰し
You can't not know who you are, so you cling to hard matter identity.
私は イスラム教者 キリスト教者 ユダヤ教者 ヒンドー教者 仏教者 そして他の人々が
Who is responsible for all these sufferings and failures? Some people try to justify that everything is normal and a reflection of divine will, putting the blame on nations as responsible for all prevalent vices and evils. They are of the opinion that
キリスト教徒の教義 キリスト教徒の価値観
No. (Laughter)
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
Those who obey God and the Prophet are with those who are blessed by God, the prophets, the sincere and the trustful, the martyrs and the upright and how excellent a company are they!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
And whoever obeys Allah and His Noble Messenger, will be with those upon whom Allah has bestowed grace that is, the Prophets and the truthful and the martyrs and the virtuous and what excellent companions they are!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
Whosoever obeys God, and the Messenger they are with those whom God has blessed, Prophets, just men, martyrs, the righteous good companions they!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
And whosoever obeyeth Allah and the apostle, then those shall be with them whom Allah hath blessed from among the prophets, the saints, the martyrs, and the righteous. Excellent are these as a company!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
And whoso obeys Allah and the Messenger (Muhammad SAW), then they will be in the company of those on whom Allah has bestowed His Grace, of the Prophets, the Siddiqun (those followers of the Prophets who were first and foremost to believe in them, like Abu Bakr As Siddiq), the martyrs, and the righteous. And how excellent these companions are!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
Whoever obeys God and the Messenger these are with those whom God has blessed among the prophets, and the sincere, and the martyrs, and the upright. Excellent are those as companions.
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
And he who obeys Allah and the Messenger they shall be with those whom Allah has favoured the Prophets, those steadfast in truthfulness, the martyrs, and the righteous. How excellent will they be for companions!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
Whoso obeyeth Allah and the messenger, they are with those unto whom Allah hath shown favour, of the prophets and the saints and the martyrs and the righteous. The best of company are they!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
Whoever obeys Allah and the Apostle they are with those whom Allah has blessed, including the prophets and the truthful, the martyrs and the righteous, and excellent companions are they!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
Whosoever obeys Allah, and the Messenger, they are with those whom Allah has favored, the Prophets, the sincere, the martyrs and the righteous, and these are the best company.
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
And whoever obeys Allah and the Messenger those will be with the ones upon whom Allah has bestowed favor of the prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the righteous. And excellent are those as companions.
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
One who obeys God and the Messenger is the friend of the Prophets, saints, martyrs, and the righteous ones to whom God has granted His favors. They are the best friends that one can have.
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
And whoever obeys Allah and the Apostle, these are with those upon whom Allah has bestowed favors from among the prophets and the truthful and the martyrs and the good, and a goodly company are they!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
Whoever obeys God and the Messenger will be among those He has blessed the messengers, the truthful, the witnesses, and the righteous. What excellent companions these are!
アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ
All who obey Allah and the messenger are in the company of those on whom is the Grace of Allah, of the prophets (who teach), the sincere (lovers of Truth), the witnesses (who testify), and the Righteous (who do good) Ah! what a beautiful fellowship!
ゾロアスター教徒 キリスト教徒は
And in the current Iran,
ハリソン教授は 教授は
Professor Harrison... Professor...
自爆テロによる殉死を望んでいたのです 2003年から2007年にかけて イラクでは1,382件の自爆テロ行為があり 情勢を不安定にしている大きな要因でした 殉死願望は 非常に重要な真相です
The vast majority of foreign fighters were seeking to become suicide bombers for martyrdom hugely important, since between 2003 and 2007, Iraq had 1,382 suicide bombings, a major source of instability.
源教官 大友教官が
Sir, Instructor Otomo is up!
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ
Christianity and Islam are two different religions.
教育はイスラム教教育に限られていました
Education. The kids never went to school.

 

関連検索 : 殉教者 - サダム殉教者 - エドワード殉教者 - サンエドワード殉教者 - セントエドワード殉教者 - 殉教します - 殉教者の操作 - AKSA殉教者旅団 - アル・アクサ殉教者の - 殉教しました - アル・AKSA殉教者旅団 - 教養教育 - キリスト教教育 - 教師教育