Translation of "言外" to English language:
Dictionary Japanese-English
言外 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
外に出ろと言え | One bravo! Move away! |
トムの発言は的外れだ | What Tom said was besides the point. |
外交官が Yes と言えば | let me invite you to go back to the life of a diplomat. |
外で歌うと言ったろ | Why a Patsak? You said it sings without a cage. |
正直言って 意外だよ | I've got to tell you, Agent Gibbs, you're full of surprises. |
外部表記用宣言のパブリック ID | Note |
言語レベルでの例外処理は | You will spend quite a bit of time dealing with handling errors. |
次に 母語以外の言語で | On a given day, one in eight children fall into that group, on any given day. |
郊外スプロールと言ってもいい | You know, I like to call it the national automobile slum. |
簡単な言葉だ... 外へ出ろ... | In simple language |
外部エンティティのテキスト宣言にエラーです | error in the text declaration of an external entity |
それ以外にも この言葉を | (Laughter) |
外の車6台の ナンバーを言える | I can tell you the license plate numbers of all six cars outside. |
外せって言ったんだけど | I've asked them not to wear them, but... |
実験のこと以外言うなよ | You just keep it to at science stuff,all right? |
わかんない 外国の言葉さ | I don't know. |
君の言う事は問題外である | What you say is neither here nor there. |
外国で言葉が通じなかった | I couldn't make myself understood in a foreign country. |
置換と例外を適用する言語 | Replacements and exceptions for language |
それ以外 何一つ他言するな | Not one word more! |
彼女がそう言ったのは意外だ | It was surprising that she said that. |
言外の意味をとってください | Please read between the lines. |
イタリア人が言う 白い手袋を外せ だ | As they say in Italy these days, Take off the white gloves! |
キャップが外れやすいと 言っただろ | God, I said the cap slips off The poison pen for no reason, |
マスターキーとでも言うから 外へ出るチケットだ | It's the master key. The golden ticket. The way out. |
一同 外 外 外 | Outside, outside |
外国語と言えば フランス語を話せますか | Speaking of foreign languages, can you speak French? |
鹿は狩猟期を外れていると言うが | Had to shoot him in self defense. |
的外れ... いつも変なこと言っちゃう | I always say the wrong thing. |
私以外 知るはずのない事を 言った | He was telling me things I'd never told anybody. |
彼に言ったんだね ただ町の外の刑事と言っただけ | And you told him that I had appeared on the television alert. |
今の彼は何だ 言葉では表せない 怪物と言う以外に | What he now is, there is other word for... then monster. |
外相は 戦争は避けられないと言った | The Foreign Minister said that war was inevitable. |
これが契約外の仕事だと言うのなら... | If you truly believe this is beyond the scope of your calling... |
君達以外に証言できる人物がいない | If you walk now, there'll be no one left to tell the tale. |
外国嫌いだと言われるが 実際は違う | Sure, I've been called a xenophobe. But the truth is, I'm not. |
冒頭に言った通り 内側から外に向けて伝える 外側からではなく | Now (Applause) thanks. |
外すよう トムに言ってくれる それとも俺が言わなきゃダメ | Are you going to tell Tom to leave, or should I? |
例外 意外 | Definitely different. |
外部からの助言が必要かもしれません | Outside advice may be necessary. |
おそくまで外出していた言い訳をする | To make an excuse for having stayed out late. |
言外の意味読みとらなければいけない | You must read between the lines. |
これは No を意味し 外交官が No と言えば | When he says Perhaps , he means No . |
海外に付いて来いと 何度も言ったのに! | After being here all this time, you know I've asked you to join me overseas more than once. |
私が言ったのは 学校の外という意味だ | When I said go somewhere else I meant off school property. |
関連検索 : 外交言語 - 例外的な言語スキル - 英語以外の言語 - 外 - 回外外傷 - 方言の言語 - 言及 - 付言 - 助言 - 言論 - 格言 - 失言 - 甘言 - 寝言