Translation of "跳ねっ返り" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

自動跳ね返り
Auto Bounce
自動跳ね返り
Auto bounce
跳ね返る
Sources
跳ね返る
Bounce
跳ね返る音
Bounce effect
自動跳ね返りの強さ
Auto bounce strength
壁に当たって跳ね返る
Bounce off walls
外せば 弾は跳ね返って
If you miss, the bullet will ricochet.
いやだな 跳ね返ってきた
Oh no, Blowback!
これで室内の光が跳ね返って
The camera is roughly 2m away and it's on ISO 200 and on f 8.
復讐は 自らに跳ね返ってくる
Vengeance has a way of rebounding upon itself.
跳ね返った弾が 君にも当たるかも
Might even bounce off the tunnel and hit you.
光が跳ね返るので 見えるのです
All the stuff that's made of atoms is visible.
大丈夫 防御して 跳ね返したから
That's okay.
跳ね返った波長を元に 内観を表示します ソナーか つまり...
Sonar. just like a...
跳ね返り 細かくなって散らばり 空中に消えて行くのです
They go to the top of the wall and when they reach all the way to the top, after they've bounced around, they disperse into bits and go off into the atmosphere.
光は扉で跳ね返ります 我々の論文がネイチャー コミュニケーションズ誌に
There's a mannequin hidden behind a wall, and we're going to bounce light off the door.
跳ねろ
Then hop!
跳ね返りテストも半月板の損傷を評価する検査です
Pain, catching, or palpable clunk indicates a miniscule tear.
弾丸が跳ね返ったか それとも発砲出来なかったか
Did the bullet bounce off your skull, or did the gun just jam on you?
その法廷の名の元に大衆に 跳ね返ってくるのよ
That tribunal will have to come back to the public with a name.
バンドが跳ねればみんなも跳ねる
The band was jumping and the joint began to swing
壁に跳ね返ったライトが影の中を照らし 詳細がよく分かります
The slowest rendering is here in the upper right. It's also the highest quality, as
ちょっと跳ねるぞ
What? We got a bump coming up.
80 の確率で跳ね返され 10 で左へ10 で右へ移動します もしこのセルにいたならば90 で跳ね返されます
If it goes north from here, because there's no north cell, it'll bounce back with 80 probability, 10 left, 10 right.
それよりも マスタードが跳ねて
It's just... you've got mustard on your...
飛び跳ねて
Jump.
飛び跳ねて
Jump!
飛び跳ねる
Jumpy
そこでは内部に跳ね返ります 同時にテーブル上の波も広がっていきます
As you can see, there's a bubble of air and it's bouncing around inside.
壁に当てると跳ね返って部屋中に広がるかもしれない
Now, you're not going to hear a thing unless it hits you.
フェリックス それで撃ってみろよ 彼が金属なら 槍は跳ね返るだろ
There's a speargun in the boot of my dad's car.
元気そうな 若造の跳ねっかえりだ
Now you a fine lookin' young buck.
ボールが高く跳ね上がった
The ball bounced up high.
跳ねるボールのゲーム
Ball Bouncing Game
飛び跳ねるな
Don't bounce on the tops!
跳ね回って 相互作用し 光子も飛び跳ねている世界にいる
So what do we mean by physics here?
跳ねるボールのゲームName
Ball Bouncing Game
KDE 跳ねるボールのゲーム
KDE Bounce Ball Game
これらの要素は全て 利用可能な 食物量に跳ね返ってきます
Not enough water, the plants die.
人ひとり跳ねたぐらいで ガタガタ言うンじゃねえよっ
I only hit one person and you had to keep talking about it.
ボールは空中高く跳ね上がった
The ball bounced high in the air.
彼女は興奮して跳ね回った
She jumped about in excitement.
これを実際に 学校で練習して 環境から音が跳ね返る
But there are blind people today that are actually being trained in schools to do this and learn to interpret the pattern of sounds bouncing off your environment that's sonar.
成績は50点に跳ね上がりました
So she did that for two more months.