Translation of "選抜" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
選抜されたんだ | He aced it. |
ずば抜けて優秀な選手 | She is by far the best player in that country. |
チームのメンバーはもう選抜済みだ | We've already got our team. |
イチローはずば抜けた野球選手だ | Ichiro is an outstanding baseball player. |
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです | I hope to try out for cheerleader. |
あの科学者たちは選り抜きだ | Those scientists are the cream of the crop. |
大勢の中から選び抜かれたんだ | I picked you among others. |
1つ目は最も優秀な学生を選抜し | There are two schools of thought when it comes to education. |
クィディッチの選抜に向けて 練習したいのに | This is Quidditch trials coming up I need to practice |
メンバーは全員独自の 理由により選抜された | Every member of this team was selected for a specific purpose. |
深い時の森を抜け この世紀を選んだのだ | I measured time by a worldwide walk, I passed through it like through the Urals range. |
一緒にしないで あれは選抜 今日は試合よ | That was different, That was tryouts This was an actual game |
抜け殻 抜け殻 抜け殻 | Nothing. Nothing. Nothing. |
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です | She is by far the best player in the club. |
インフィニティ キノコとして選抜します 死後の為の刷り込みと | I pick the best feeders to become Infinity Mushrooms. |
選抜育種のようなものです そして私が死んだら | It's a kind of imprinting and selective breeding process for the afterlife. |
ひとつの未来を選び抜く力は持っておくべきです | When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. |
選り抜きの狙撃班を 特別編成でやってくれるとさ | A team of snipers, apparently. |
さぁ引き抜け 引き抜け | You pop him out, there we go. Pop him out here. |
抜け | Arms! |
世界でやり始めようと思いました それで作品を選抜する | I'm going to organize it and direct it and get it going in the world. |
真ん中の選択肢を抜いたものです 別な学生100人に選ばせました これがその結果です | So I printed another version of this, where I eliminated the middle option. |
間抜け | Idiot! |
間抜け | You are, Billy, you are. |
抜けた | Cowboy. |
腰抜け | Krueger, pussy! |
カフェイン抜き | Decaf? |
抜けた | They're through. |
手抜き | No excuse for it. |
抜け殻 | Nothing. |
抜群だ | Extremely. |
間抜け | What a douche. |
奇抜だ | Novel. |
海抜補正 | Altitude Correction |
準備抜群 | So I brought the draft proposal |
抜けるか | You wanna go home? |
カフェイン抜きは | Who ordered the Decaf? |
剣を抜け | Swords! Swords! |
守り抜け | Stand firm! |
剣を抜け | Draw swords. |
マトリックスコンバーターを抜け | Pull the matrix converters! |
力を抜け | Relax, old friend. |
抜け殻だ | Nothing. |
チョイ奇抜な... | I don't need the actual album. |
カフェイン抜きだ | Decaf. |