Translation of "a balancing act" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This acquisition cost versus lifetime value discussion really is a balancing act. | ではバランスとは何でしょう? |
Balancing a pole is hard. | 怪我をしていながらも すごいことを |
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients. | 温度 時間と材料のバランスが全てです これらがパン作りの技なのです |
Unlike the balancing pole, | このコップは数学的モデルに 組み入れていません |
led for better load balancing. | アクセンチュアの不満はよく理解できません |
The other thing is they're balancing. | 私たちの権利はどこからくるのでしょうか |
With load balancing, this can be possible. | もう1つ私たちの関心は センサーにつなげて |
But our lives will only ever always continue to be a balancing act that has less to do with pain and more to do with beauty. | ずっと続く綱渡りだ 苦しみは少なく 美しさが多い 綱渡り |
You can view that as completion...completion and then Wa...Al Muqabala that means essentially 'balancing' completion and balancing. | つづいて wa'l muqabala これはもともと バランス という意味でした 完成とバランス |
So what are some of the balancing acts? | 顧客獲得コストについてですが バイラル ループが生まれれば |
That's a class act. | 一流の腕前ですね |
Act like a man. | 男らしく振る舞いなさい |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
And so texting actually is evidence of a balancing act that young people are using today, not consciously, of course, but it's an expansion of their linguistic repertoire. | 2つの言葉のバランスを とっている証拠であり 言語のレパートリーを 増やすことなのです とても単純です |
The stupidest possible creative act is still a creative act. | 創作に変りはないのです 誰かこのようなことをやる人は |
The Compendious book on Calculation by Completion and Balancing. | ペルシャの数学者によって書かれました |
I lift the balancing pole. I approach the edge. | 踏み出して |
It's the balancing of these elements that is a tap dancer's craft work. | タップダンサーの 腕の見せ所なのです |
Instead of wheels, a Ballbot is balancing and moving on one single ball. | 1個のボールの上でバランスを取っています このようなシステムの特徴は |
It is a childish act. | それは子供じみた行いです |
My act incurred a blame. | 僕の行動は非難を招いた |
He did a courageous act. | 彼は勇気ある行いをした |
Suicide is a desperate act. | 自殺は絶望的な行為だ |
It was a foolish act. | 浦和に取りついた邪悪な ものはこの |
Lying is a cooperative act. | どんな嘘も口から発せられたでけでは効力を持ちませんよね |
Comets are a tougher act. | 彗星の軌道や 命名されている 彗星がいつ到着するかを |
Do you think they sit like monks in a cell, balancing right against wrong? | 修道僧みたいな仕事を しているわけじゃない |
He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった |
You must act like a man. | 男らしく行動すべきである |
So, Act I A Map Found. | 私はニューヨーク出身ではありません |
So, Act Il A Home Reconstructed. | 私達は魚 カエル 鳥 蜂を調査しました |
Piracy is not a random act. | 予見可能であり資本主義の中核に存在する法案である |
Well, it was a good act. | 大した演技ね |
A gamble? An act of faith. | 信頼したんだ |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Act 1 | 幕1 |
Act 2 | 幕2 |
Act 3 | 幕3 |
Act 5 | 幕5 |
Act natural. | 自然にふるまえ |
The act. | 今の仕事を... |
Act friendly. | もっと仲良く |
An act? | フリだって |
I act! | 私は推測しない 私が行動します |
Related searches : Balancing Act - Fine Balancing Act - Balancing Act Between - Delicate Balancing Act - A Criminal Act - Act A Part - Act As A - Act A Fool - A Class Act - Act A Role - A Mere Act - Balancing Group - Balancing Costs