Translation of "fine balancing act" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This acquisition cost versus lifetime value discussion really is a balancing act. | ではバランスとは何でしょう? |
Unlike the balancing pole, | このコップは数学的モデルに 組み入れていません |
Balancing a pole is hard. | 怪我をしていながらも すごいことを |
led for better load balancing. | アクセンチュアの不満はよく理解できません |
The other thing is they're balancing. | 私たちの権利はどこからくるのでしょうか |
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients. | 温度 時間と材料のバランスが全てです これらがパン作りの技なのです |
With load balancing, this can be possible. | もう1つ私たちの関心は センサーにつなげて |
You can view that as completion...completion and then Wa...Al Muqabala that means essentially 'balancing' completion and balancing. | つづいて wa'l muqabala これはもともと バランス という意味でした 完成とバランス |
So what are some of the balancing acts? | 顧客獲得コストについてですが バイラル ループが生まれれば |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
The Compendious book on Calculation by Completion and Balancing. | ペルシャの数学者によって書かれました |
I lift the balancing pole. I approach the edge. | 踏み出して |
Fine, fine. | どこにする 行きたいとこあるのか |
Fine! Fine. | いいよ わかった |
Fine. Fine. | わかった わかった |
Yeah, excellent. Fine. Fine, fine. | あぁ いいよ わかった わかった |
But our lives will only ever always continue to be a balancing act that has less to do with pain and more to do with beauty. | ずっと続く綱渡りだ 苦しみは少なく 美しさが多い 綱渡り |
I'm fine, I'm fine, I'm fine. | 私は元気です 私は元気です 私は元気です |
No, fine. Fine. | やあ 君 |
Fine. (x12) Fine. | あーもういい やなやつ |
Yes, fine, fine. | 私にはまだやる重要なことがある |
Okay, fine. Fine. | それでどうするの |
Fine, just fine. | 順調だよ |
Fine. I'm fine. | ああ 元気だよ |
I'm fine. Fine. | ふつうですよ |
Fine, fine, whatever. | わかった 何でもな |
And so texting actually is evidence of a balancing act that young people are using today, not consciously, of course, but it's an expansion of their linguistic repertoire. | 2つの言葉のバランスを とっている証拠であり 言語のレパートリーを 増やすことなのです とても単純です |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Act 1 | 幕1 |
Act 2 | 幕2 |
Act 3 | 幕3 |
Act 5 | 幕5 |
Act natural. | 自然にふるまえ |
The act. | 今の仕事を... |
Act friendly. | もっと仲良く |
An act? | フリだって |
I act! | 私は推測しない 私が行動します |
Act natural. | 自然に振舞え |
Fine. I'm doing fine. | 僕も元気だよ |
I'm fine. I'm fine. | もう大丈夫だ |
Fine. I'm leaving. Fine. | もういい 帰る |
It's fine. It's fine. | 大丈夫 大丈夫だ |
Fine, fine, go ahead. | 分かった やってみろ |
Fine means I'm fine. | 元気 って言うときは 元気なのさ. |
Related searches : Balancing Act - Balancing Act Between - Delicate Balancing Act - A Balancing Act - Balancing Group - Balancing Costs - Workload Balancing - Dynamic Balancing - Account Balancing - By Balancing - Balancing Item - Balancing With