Translation of "a key consideration" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Again, that was a practical consideration. | 馬の中にいる人間は 外を見る必要があります |
For your consideration. | ご検討頂くために |
That requires careful consideration. | それは慎重な考慮を要する |
His theory deserves consideration. | 彼の理論は一考に値する |
To show me a little affection, a little consideration. | 思いやりがあっても |
In fact, drop the consideration of a variance. | 結果つまりパラメータμについて 次のようなことが分かります |
Generating a key | 鍵ペアの作成 |
The problem isn't worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
I'll take that into consideration. | それは考慮しておきます |
I'll take it into consideration. | 前向きに検討しとくね |
The selected key is not a finger key. | 選択されたキーはホームポジションキーではありません |
The problem is not worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
The matter is now under consideration. | その件は検討中だ |
I have taken everything into consideration. | 私はすべてを考慮に入れた |
I have taken everything into consideration. | あれこれ考え合わせると |
They took every possibility into consideration. | 彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた |
An option is now under consideration. | 代替案を現在検討中です |
This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です |
Money's no consideration with this customer. | その客は 金に糸目はつけんよ |
Thank you, ministers, for your consideration. | 皆さんのご厚意に 感謝いたします |
We'll take your request under consideration. | あなたの要求は考慮するつもりです |
Receiving a Public Key | 公開鍵を受け取る |
Well, it's a key. | すごくかっこいい ロゴが入ってる |
It's a key, Toto. | カギだわ トト |
A key from Oz! | オズの国のカギよ |
She has a key? | 彼女 キーを持ってるのか |
Looked like a key. | 何かの鍵だったよな |
It's just a key. | ただの鍵だわ |
It's just a key. | ただの鍵 |
I got a key. | 鍵をもってる |
Which requires a key. | それには 鍵が必要だ |
We don't talk about it. It's not even a consideration. | 実はそれが海外の旅行先で他のカナダ人を見つける目印なのです |
This gives us a key space with over a 100,000 key settings. | あらゆる機械の設定が この空間の中の |
The idea is based on splitting a key into two parts an encryption key and a decryption key. | 暗号鍵と復号鍵 暗号鍵で出来た暗号文を 逆操作 つまり元に戻すために |
All things taken into consideration, her life is a happy one. | すべてのことを考慮に入れると 彼女の人生は幸せな人生だ |
It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い |
Which will all be taken into consideration... a year from now! | その情報を提出します 来年 |
I'm a lock without a key. | 鍵のない錠のよう |
What fucking key? What key? | 俺に貸せ |
I will forgive him out of consideration. | 君に免じて彼を許そう |
You must treat them with more consideration. | もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ |
The new method is well worth consideration. | その新しい方法は熟考に値する |
You should take her illness into consideration. | 彼女の病気を考慮に入れるべきだ |
You should take her illness into consideration. | 彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです |
You should take her illness into consideration. | あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ |
Related searches : A Consideration - A Major Consideration - Without A Consideration - Take A Consideration - Not A Consideration - A Further Consideration - Against A Consideration - For A Consideration - Make A Consideration - As A Consideration - Pay A Consideration - A Little Consideration - Offer A Consideration - A Strong Consideration