Translation of "offer a consideration" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consideration - translation : Offer - translation : Offer a consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I accepted the offer after due consideration.
私は十分考慮した結果 申し出に応じることにした
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた
Again, that was a practical consideration.
馬の中にいる人間は 外を見る必要があります
For your consideration.
検討頂くために
A limitedtime offer. Otherwise...
話すなら今だ
A most reasonable offer.
筋の通った申し出
Offer you a ride?
乗って行くかい
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する
To show me a little affection, a little consideration.
思いやりがあっても
In fact, drop the consideration of a variance.
結果つまりパラメータμについて 次のようなことが分かります
I'll offer you a deal.
500ドルより安上がりだ
He'd proposed a settlement offer.
和解金を提示されましたが
that's a kind offer, William.
親切申し入れだね ウィリアム
The problem isn't worth consideration.
その問題は考慮に値しない
I'll take that into consideration.
それは考慮しておきます
I'll take it into consideration.
前向きに検討しとくね
I accept your kind offer. What offer?
あなたの親切な申し出を受け入れます
Offer refused.
だいたい世界を救うなんて 俺のからじゃあね
Open offer.
好きにして
May I offer you a drink?
飲み物を差し上げましょうか
Your offer is a life saver.
その申し出は渡りに船だ
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた
Have we had a better offer?
もっといい買い手がいるのか
That's a nice offer. Mrs. Lang.
いい提案
A brave offer, but not enough.
勇敢な提案だが それでは済まん
May I offer you a drink?
飲み物は
Can I offer you a drink?
飲むかい
May I offer you a ride?
お乗りになりませんか
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ
I have taken everything into consideration.
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
あれこれ考え合わせると
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です
Money's no consideration with this customer.
その客は 金に糸目はつけんよ
Thank you, ministers, for your consideration.
皆さんのご厚意に 感謝いたします
We'll take your request under consideration.
あなたの要求は考慮するつもりです
We don't talk about it. It's not even a consideration.
実はそれが海外の旅行先で他のカナダ人を見つける目印なのです
I can offer a perspective that people in this company are unable to offer.
他の社員が提供するものとは違うからだと言います 日本人だとか 外国人だとかは 関係ないんです
A man who can offer you a path.
彼は君を導く
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると 彼女の人生は幸せな人生だ
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い
Which will all be taken into consideration... a year from now!
その情報を提出します 来年

 

Related searches : Offer Consideration - A Consideration - A Key Consideration - A Major Consideration - Without A Consideration - Take A Consideration - Not A Consideration - A Further Consideration - Against A Consideration - For A Consideration - Make A Consideration - As A Consideration - Pay A Consideration