Translation of "abstain from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Abstain - translation : Abstain from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I abstain from alcohol.
わたしはアルコールを飲みません
Who abstain from sex,
自分の陰部を守る者
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する
I'll abstain from going out today.
私は今日 外出することを控えよう
My father tries to abstain from drinking.
私の父は禁酒しようとしている
Will the defendant abstain from this flagrant...
被告人は行動を慎みなさい
The doctor advised him to abstain from drinking.
医者は彼に酒を止めるように忠告した
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
医者は患者にワインを控えるように命令した
He was told to abstain from drinking by the doctor.
彼は医者に禁酒するようにいわれた
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを そして無知を断つことを教える
I will abstain this time.
ここでの生活も気に入ってるんでね
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中はタバコを止めなければならなかった
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中たばこをやめなければならなかった
I want you eleven men to... vote by secret written ballot. I'll abstain.
皆さん方11人が無記名で 投票して 私は遠慮する
Abstain from sin, be it either open or secret. Indeed those who commit sins shall surely be requited for all they have done.
公然の罪も内密の罪も避けなさい 本当に罪を犯した者は その行ったことに対し報いを受けるであろう
satan seeks to stir up enmity and hatred among you by means of wine and gambling, and to bar you from the remembrance of Allah and from praying. Will you not abstain from them?
悪魔の望むところは 酒と賭矢によってあなたがたの間に 敵意と憎悪を起こさせ あなたがたがアッラーを念じ礼拝を捧げるのを妨げようとすることである それでもあなたがたは慎しまないのか
So We answered his call, and delivered him from the distress. And thus We do deliver the believers (who believe in the Oneness of Allah, abstain from evil and work righteousness).
それでわれはかれに応え かれをその苦難から数った われはこのように 信仰する者を救助するのである
Satan's plan is (but) to excite enmity and hatred between you, with intoxicants and gambling, and hinder you from the remembrance of Allah, and from prayer will ye not then abstain?
悪魔の望むところは 酒と賭矢によってあなたがたの間に 敵意と憎悪を起こさせ あなたがたがアッラーを念じ礼拝を捧げるのを妨げようとすることである それでもあなたがたは慎しまないのか
Satan seeks to sow enmity and hatred among you by means of wine and gambling, and to keep you from the remembrance of God and from your prayers. Will you not then abstain?
悪魔の望むところは 酒と賭矢によってあなたがたの間に 敵意と憎悪を起こさせ あなたがたがアッラーを念じ礼拝を捧げるのを妨げようとすることである それでもあなたがたは慎しまないのか
To abstain from the enjoyment which is in our power, or to seek distant rather than immediate results, are among the most painful exertions of the human will.
簡単に答えを出さずに長期的に探求することは 人間の意志の中で最も困難を伴うことです 他の多くの人々と同じように
Shaitan (Satan) wants only to excite enmity and hatred between you with intoxicants (alcoholic drinks) and gambling, and hinder you from the remembrance of Allah and from As Salat (the prayer). So, will you not then abstain?
悪魔の望むところは 酒と賭矢によってあなたがたの間に 敵意と憎悪を起こさせ あなたがたがアッラーを念じ礼拝を捧げるのを妨げようとすることである それでもあなたがたは慎しまないのか
No sin is on those who believe and work righteous works for that which they have eaten when they have abstained, and believed and work righteous works, and shall again abstain and believe, and shall again abstain and do well and Allah loveth the well doers.
信仰して善行に勤む者は 既に 食べたものに就いて罪はない かれらが主を畏れ 信仰して善行に励む時は それでその上にも 主を畏れ 信仰しなさい 更にその上に 主を畏れ 善行に勤め アッラーは善行者を愛でられる
Using a campaign that encouraged people to abstain, be faithful, and use condoms the ABC campaign they decreased their prevalence in the 1990s from about 15 percent to 6 percent over just a few years.
ABCキャンペーンで 1990年代のうちに有病率を 数年間で15 から6 にまで下げたのです 政策に詳しい方は 数年前に 大統領が
The pilgrimage is in the appointed months. Whoever intends to perform it during them must abstain from indecent speech, from all wicked conduct, and from quarrelling while on the pilgrimage. Whatever good you may do, God is aware of it. Make provision for yourselves but surely, the best of all provision is God consciousness. Always be mindful of Me, you that are endowed with understanding.
巡礼 の時期 は周知の数月である それでその間に巡礼の務めを果たそうと決心した者は 巡礼中 猥(嚢?)な行いや不道徳な行いを慎しみ また論争してはならない あなたがたの行う善いことを アッラーは知っておられる 旅の準備をしなさい だが最も優れた準備は篤信の念である あなたがた思慮ある者よ われを畏れなさい
Believers, abstain from most suspicion, some suspicion is a sin. Neither spy nor backbite one another would any of you like to eat the flesh of his deadbrother? Surely, you would loathe it. Fear Allah, without doubt Allah turns (in mercy) and He is the Merciful.
信仰する者よ 邪推の多くを祓え 本当に邪推は 時には罪である 無用の詮索をしたりまた互いに陰日してはならない 死んだ兄弟の肉を 食べるのを誰が好もうか あなたがたはそれを忌み嫌うではないか アッラーを畏れなさい 本当にアッラーは度々赦される方 慈悲深い方であられる
We did not abstain from sending miracles to any of Our Messengers. These miracles were called lies by the people who lived in ancient times. To the people of Thamud, We sent the she camel as a visible miracle and they did injustice to it. We only send miracles as warnings.
われが印を下すことを控えるのは 昔の民がそれを偽りであるとしたからに外ならない われは以前サムードに 明らかな印の雌ラクダを授けたが かれらはそれを迫害した われが印を下すのは 只畏れの念を抱かせるために外ならない
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people.
人々からデータを収集します この工程は技術的な問題
It's from Decatur. From where?
デケイター
Not from what, from whom.
ー誰からね 彼から
From here he come from?
から彼が来てここでから
From the from the bridge.
それは... ブリッジから
I could come from here, from here, or from above.
つまり 2 2 2で 6 です
From
開始日
From
From
From
ファイルフォーマット
From
差出人
From
差出人
From
送信者
from
場所
From
開始値
From
問題the language to which the user translates to in a test
From
から
From
開始
From
差出人 To field of the mailheader.
From
差出人Receiver of an email.

 

Related searches : Should Abstain From - Will Abstain From - Abstain From Doing - Abstain From Meat - Please Abstain From - Abstain From Voting - Abstain From Using - Abstain From Taking - Shall Abstain From - We Abstain From - Abstain From Offering - I Abstain From - We Abstain