Translation of "accept all changes" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Accept - translation : Accept all changes - translation : Changes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accept all cookies
すべてのクッキーを受け入れ
Revert all changes
すべての変更を元に戻す
Save All Changes
すべての変更を保存
Apply all changes.
すべての変更を適用
All right, we accept.
いいわ お受けします
Discards all changes made
すべての変更を破棄する
Nothing changes after all
結局 変わらなかったんだよ
Accept all popup window requests.
すべてのポップアップウィンドウを許可します
Apply all changes to images
すべての変更を画像に適用
Discard all changes and close
すべての変更を破棄して閉じる
Popcorn changes all of that.
これはオンラインツールで 誰でもビデオに
It changes the variety, it changes the global pyramid, it changes all sorts of things.
あらゆる物事を変えました これは新しい層の音楽家を生み出しました
All right. I'll accept your offer.
よろしい お申し出は承知しました
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます
We'll all accept his ideas, or not.
できればの話ですけど (音楽)
In all of this, changes in size, changes in language, changes in speed, or changes in the program itself are all obstacles for record, replay, reproduction of graphical user elements.
スピードの変更またはプログラム自身の変更 これらすべてがグラフィカルユーザ要素の 記録やリプレイや再現の邪魔になります 自ら記録を行うGUI要素を使うことが賢い選択です
Reset all current changes to previous values
現在のすべての変更を元の値に戻します
Somebody else changes the flats, all right?
分かったか?
Its changes will affect all of humanity.
温室効果は1世紀以上にもわたり
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は 労働側が 提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると 脅している
Accept
受信
Accept
許可する
Accept
受け入れ
Accept
受け入れ
Accept
受ける
Discards all your changes and closes the dialog.
設定の変更を取り消し ダイアログを閉じます
This button saves all your changes without exiting.
このボタンは プログラムを終了せずにすべての変更を保存します
Apply changes to all subfolders and their contents
変更をすべてのサブフォルダとその内容に適用する
Close the dialog and apply all the changes.
ダイアログを閉じてすべての変更を適用します
Save all changes made to this connection information
この接続情報のすべての変更を保存
We're adding all the little changes in y.
下限とは何ですか
Changes
変化
This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes.
このタブには未送信の変更が含まれています すべてのタブを再読み込みするとこれらの変更は破棄されます
(Continuous sound) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily)
見つけました すごいですね
Do you really want to revert all unsaved changes?
本当にすべての未保存の変更をクリアしますか
Changes will be applied to all frames in frameset
変更はフレームセット内のすべてのフレームに適用
And all of a sudden, the audience's perspective changes.
それが何か恐ろしく大きなものになります
I learned that it all changes in an instant.
だれにでも やるべき事や
I'd accept.
同意すると思うよ
Accept languages
許可する言語
Accept Connection
接続を許可
Accept invitation
イベントを受諾
Accept cond.
条件付きで承諾
Accept signal
シグナルを受理
Accept that.
それを認めてほしい

 

Related searches : Accept All Responsibility - All These Changes - Discard All Changes - All Changes Require - All Necessary Changes - Apply All Changes - Undo All Changes - All Changes Made - Almost All Changes - We Accept - Accept Delivery - Accept Request