Translation of "discard all changes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Discard all changes and close | すべての変更を破棄して閉じる |
Discard Changes? | 変更を破棄しますか |
Discard changes | 変更を破棄します |
Discard Changes | 変更を破棄 |
Discard changes | アルファチャンネルを破棄 |
Discard changes | 変更を破棄 |
Close the dialog and discard any changes. | ダイアログを閉じてすべての変更を破棄します |
This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes. | このタブには未送信の変更が含まれています すべてのタブを再読み込みするとこれらの変更は破棄されます |
Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog. | このボタンを押すと このダイアログで行った変更が破棄されます |
Discard all symlinks | すべてのシンボリックリンクを破棄 |
Selecting another scheme will discard any changes you have made | 他のスキームを選択すると これまでの変更は破棄されます |
This page contains changes that have not been submitted. Reloading the page will discard these changes. | このページには未送信の変更が含まれています ページを再読み込みするとこれらの変更は破棄されます |
This tab contains changes that have not been submitted. Detaching the tab will discard these changes. | このタブには未送信の変更が含まれています このタブを分離するとこれらの変更は破棄されます |
This view contains changes that have not been submitted. Closing the view will discard these changes. | このビューには未送信の変更が含まれています ビューを閉じるとこれらの変更は破棄されます |
This tab contains changes that have not been submitted. Closing the tab will discard these changes. | このタブには未送信の変更が含まれています タブを閉じるとこれらの変更は破棄されます |
This tab contains changes that have not been submitted. Closing other tabs will discard these changes. | このタブには未送信の変更が含まれています 他のタブを閉じるとこれらの変更は破棄されます |
This tab contains changes that have not been submitted. Closing the window will discard these changes. | このタブには未送信の変更が含まれています ウィンドウを閉じるとこれらの変更は破棄されます |
This page contains changes that have not been submitted. Closing the window will discard these changes. | このページには未送信の変更が含まれています ウィンドウを閉じるとこれらの変更は破棄されます |
This tab contains changes that have not been submitted. Loading a profile will discard these changes. | このタブには未送信の変更が含まれています プロファイルを読み込むとこれらの変更は破棄されます |
You have made changes to the menu. Do you want to save the changes or discard them? | メニューは変更されました 変更を保存しますか 破棄しますか |
Discard | 無効 |
Discard | 破棄 |
Discard | 変更を破棄 |
Discard | 破棄QDialogButtonBox |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes? | アクティブなモジュールに未保存の変更があります KMousetool を閉じる前に変更を適用しますか または変更を破棄しますか |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes? | アクティブなモジュールに未保存の変更があります 設定ウィンドウを閉じる前に変更を適用しますか または変更を破棄しますか |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? | 現在のモジュールには未保存の変更があります 新しいモジュールを実行する前に変更を適用しますか それとも変更を破棄しますか |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? | 現在のモジュールには未保存の変更があります KDE システム設定を終了する前に変更を適用しますか それとも変更を破棄しますか |
Revert all changes | すべての変更を元に戻す |
Save All Changes | すべての変更を保存 |
Apply all changes. | すべての変更を適用 |
Discard broken symlinks | 壊れたシンボリックリンクを破棄 |
Discard alpha channel | アルファチャンネルを破棄 |
I discard it. | だから 同じ緊張をもって取り組むんだ |
You discard them. | 無用の者として切り捨てる |
Discards all changes made | すべての変更を破棄する |
Nothing changes after all | 結局 変わらなかったんだよ |
The settings of the current module have changed. Do you want to apply the changes or discard them? | 現在のモジュールの設定が変更されました 変更を適用しますか それとも破棄しますか |
Apply all changes to images | すべての変更を画像に適用 |
Popcorn changes all of that. | これはオンラインツールで 誰でもビデオに |
I'll discard my old jacket. | 古い上着を捨てよう |
Discard symbolic links to folders | フォルダへのシンボリックリンクを破棄 |
Close and discard edited message? | 閉じて 編集した メッセージを破棄しますか |
It changes the variety, it changes the global pyramid, it changes all sorts of things. | あらゆる物事を変えました これは新しい層の音楽家を生み出しました |
In all of this, changes in size, changes in language, changes in speed, or changes in the program itself are all obstacles for record, replay, reproduction of graphical user elements. | スピードの変更またはプログラム自身の変更 これらすべてがグラフィカルユーザ要素の 記録やリプレイや再現の邪魔になります 自ら記録を行うGUI要素を使うことが賢い選択です |
Related searches : Discard Changes - All These Changes - Accept All Changes - All Changes Require - All Necessary Changes - Apply All Changes - Undo All Changes - All Changes Made - Almost All Changes - Please Discard - Discard Pile - Discard Ban - Discard Criteria