Translation of "accountability and legitimacy" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He has no legitimacy. | 彼にはまったく正当性がない |
Corporate governance and accountability are being strengthened. | コーポレートガバナンスや説明責任を強化している |
They understand what accountability and democracy is. | そして 政府が何かしてくれるのを待ちはしません |
The law requires accountability. | 今日 科学者 技術者 ビジネスマン エンジニアは |
They want to have the discipline and accountability. | 以上が 基礎的サービス向上の方法です |
That's not redundancy. That's accountability. | 無駄ではありません 説明が必要です |
It's about sharing responsibility, sharing accountability. | 実は ウィキリークスの 二重リークを得た件で |
Many countries in the unclear , they need legitimacy. | 正当性を得るために政府は度々 初等教育や |
And these are places with no real mechanisms for accountability. | 目的は何か |
We have new wrinkles in the laws of war and accountability. | 我々はひずみを持っています 無人殺戮兵器を使って何をするのか |
It takes opening your arms, both, wide, and expecting very little love in return, but demanding accountability, and bringing the accountability to the table as well. | 見返りを期待せず 説明責任を要求する そして皆に説明責任を果たす |
That's what he wants, legitimacy. He wants to be recognised. | それが彼が望んでるものです 正当性を求めてるのです |
This is a tremendous leap forward in transparency and accountability of aid. | 説明責任が格段に進歩しました さらにこれが私の見解では |
Social justice and government accountability runs the first in what they demand. | 社会正義と政府の説明責任の履行です 過去10年ほどの間 |
You know, I believe that accountability stems from demand. | 政治家の良心に期待しても |
Governments today are opening up just as citizens are demanding voice and accountability. | 政府は今日 市民が求める声明と 説明責任を開示しています アラブの春からインドの アンナハザレア運動まで |
From the Arab Spring to the Anna Hazare movement in India, using mobile phones and social media not just for political accountability but also for development accountability. | 携帯電話やソーシャルメディアを使い 単に政治的な説明責任だけでなく 開発の説明責任をも 追及しています |
Now we talk about the World Bank, IMF, and accountability, all that and the EU. | EUもそうです 多額のお金を所有している一般市民もいます |
But if it works, we'll take it and we'll scale it internationally providing legitimacy and relief for millions. | たくさんの人々に 正当性と安心を提供します でも スマホアプリは パズルの一片にすぎません |
And they designed it from the perspective of customers like Jane herself, insisting on responsibility and accountability. | 義務感や責任感を要求するかたちで 設計をしました なので 彼女は住宅ローンの総資産価値の10 |
Do you think it cast any doubt on the legitimacy of your election? | 二エート氏 ありません 私の得た大多数の支持票に 自信があります |
And it will take living with the spirit of generosity and accountability, with a sense of integrity and perseverance. | 寛大で信頼感のある生活へと導きます これはまさに 男性も女性も |
And I think this is largely what's behind the crisis of legitimacy in our different governments right now. | 政府の不正行為絡みの問題の 根本的原因だと思います さて 先ほど私の体験談を 少しお話しましたね |
Because we believe that the Syrians who embrace this vision will have the strength and legitimacy to lead. | 先頭に立つ強さと正当性を手に入れる と確信しているからです イランでは 暴力と無責任なイデオロギーの 行き着く先が見られます |
Public accountability needs to be promoted through transparency and independent review by nongovernmental and international organizations as appropriate. | そのためには 必要に応じ 非政府組織と国際機関等が 透明性を保ち 利害関係無く 公平に 審査することが 大切です 透明性を保ち 利害関係無く 公平に 審査することが 大切です |
We have a situation where the basic safeguards of integrity and accountability and transparency have all been discarded. | ないがしろにされているのです 私は法律に従って この質問をしたのですが |
A seemingly voluntary, privatized gulag managed to eliminate the middlemen of public accountability and free will. | 世間の為にやってる売人や 自由意思を排除する為のもんだ |
The accountability of the management of the organization is held in question. | その組織の運営上の責任が問題視されている |
You can call yourself responsible, but responsibility without accountability often doesn't work. | 説明責任のない責任感は 機能しないことがあります 私たちがしていることは 多国籍企業に協力を求めるだけでなく |
We're at best ignored, and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. | 無視されるばかりか 害を被ったり 虐待を受けています 第9区もサウスブロンクスも破壊を避けられる可能性がありました |
To get legitimacy, governments often need to deliver things like primary education, primary health, roads, build hospitals and clinics. | 基礎健康の確保や 道路 病院 クリニックなどを建てなければなりません もしも政府の財政的な生き残りが |
The teacher's salary depends on No Child Left Behind and Race to the Top and accountability and testing and all of this. | 落ちこぼれなし 成績優秀 説明責任 テスト 全部です |
Or we can take the much more difficult path of transformation, transcendence, compassion and love, but also accountability and justice. | 変容や超越 共感 愛 信頼性 公平さを 探求する道です |
And it includes Afghan commitments to transparency and accountability, and to protect the human rights of all Afghans men and women, boys and girls. | さらにアフガニスタンの人々皆の人権保護を アフガニスタンに約束させるものでもあります 2014年以降もこの枠組内で テロ対策と訓練の継続という2つの限定的な国防上の目標を達成するため |
And finally, the purpose of any authoritarian deliberation efforts is usually to increase the legitimacy of the regimes, both at home and abroad. | 協調型権威主義の目的は 国内外での政権の正当性を 高めることなんです 国民討論などに勧誘し |
We need to begin from the position that our knowledge, our power, our legitimacy is limited. | 正当性というのは 絶対的ではない という認識を 持つことから始めましょう |
This is not about projecting power, but about staying power, which is about legitimacy with the locals. | その土地での 正当性が問題となります この暫定統治区域で 誰と接触しますか |
I won't go into things like accountability and things like that, but you have a very large number of real numbers. | 非常に多くの実数があります ここでは n の実数のみを持っているとします |
And it's for me a matter of justice for history, and accountability for the future, because Cambodia remains a pretty lawless place, at times. | なぜならカンボジアは時として無法地帯となるからです 5年前 私は母と共に チョードックへ行きました |
And we as citizens, as we go through this experience of the kind of, the crisis of confidence, crisis of competence, crisis of legitimacy, | 自信 能力 正当性の危機を 経験してきました そして 逃げ出す誘惑にかられます |
A key plank is accountability, so teams use information radiators, these large boards in which everybody is accountable. | 会社でチームは大型ディスプレイを使います 誰もが見ることの出来る大きなボードです なのでスター家はこれを家に持ち込み 朝やる事のチェックリストを作りました |
The problem with this proposition is that the Chinese state enjoys more legitimacy and more authority amongst the Chinese than is true with any Western state. | 中国の国家は 合法性と 権力を |
We almost forget that this president has no legitimacy and that he was put in place to ensure the transition following the coup of March 2012. | 彼は2012年3月のクーデター後に 確実に移行させるべく据えられました このクーデターを支援したのは誰 始めたのは誰 |
Now we in the West overwhelmingly seem to think in these days at least that the authority and legitimacy of the state is a function of democracy. | 驚くほどに 少なくとも最近はですが 国家の権力と合法性は 民主化の一つの機能だと思っています |
The way in which standardized testing works is not about accountability it's not about making sure people learn things. | 責任を果たすこともなければ 学習の確認にもなりません 監視システムが目指すのは 規格化と決まっています |
Related searches : Reputation And Legitimacy - Commitment And Accountability - Clarity And Accountability - Accountability And Responsibilities - Control And Accountability - Visibility And Accountability - Ownership And Accountability - Voice And Accountability - Transparency And Accountability - Empowerment And Accountability - Governance And Accountability - Accountability And Transparency - Oversight And Accountability