Translation of "achieving objectives" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ethan Shaw defied my programing objectives. | イーサン ショーは 私のプログラムをロックしました |
I like special missions and secret objectives. | それで今日の講演にも 使命を用意しました |
So close to achieving its goal. | 野望の成就は目前です |
Are achieving for us an eternal glory, | 私たちのうちに働いて 測り知れない |
What's that? Your equation for achieving transwarp beaming. | 君のプログラムを ワープビーム用に書き換えた |
And that is to focus on a few critical objectives. | 紛争後は それぞれの関係者が異なる優先順位を持つ |
My job is to stop them from accomplishing their objectives. | 私の仕事は彼らに目的を 達成させないことです |
We are ready to spend 15 years achieving education. | ジョギングやフィットネスなど |
All these green countries are achieving millennium development goals. | 黄色は目標に近づいている国 |
Which objectives did we set, which objectives did we realize? Today is our country's anniversary. It's a very little country, seen from the cosmos. | Untertitel |
That is a function of different, of these having different objectives. | 一つの目的は 知識を広めることです ということは 非営利の出版社は |
We're well on the way to achieving our initial goal. | AIMSに来る前の学生のビデオがあります |
The Machine is now ready for Leveling, which will achieve three objectives | 最初に マシンに適切な高さ クーラント タンクをオフに設定されます |
God is a way of defining certain archetypes, certain expectations and objectives. | 特定の原型の定義 特定の期待の定義 特定の目的の定義 |
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. | 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています |
One hundred twenty five girls are creating and achieving their dreams. | 以上が私達がしていることです |
But you're wrong, began to lose influence soon after achieving it. | それも間違いだ 人の心をつかんだのは ほんの一瞬さ |
Now, this is about achieving what our parents set out for. | こいつを両親は成し遂げた |
We describe to you what our objectives are to differentiate these principles of | では この薬物動態学の基本原理の |
But you know, their objectives are not to make you a large company. | 彼らの目的は彼ら自身がより大きくなることです |
Is this a limitation that serves any of the real objectives of copyright? | 答えはノーです |
We have no idea, really, as to how it's achieving that movement. | これは動原体と呼ばれて かなり綿密に |
When I see three objectives, three captains, three ships I do not see coincidence. | 3つの目的 3人の船長 3隻の船 偶然ではない 導かれたのだ |
And that reason is to complete the objectives of my mission at all costs. | その理由は どんな犠牲を払ってでも 任務を完遂すべきものなのです |
Simple menus put on a board, achieving, kind of, the sort of balance. | バランスがとれて見えます これは裏路地などを |
It signifies pledging your love. A yellow roses signifies achieving a perfect love! | このオレンジのバラは愛の欲望 |
And in part, that testing feels an appropriate part of achieving something great. | 私達を制限しているのは 失敗自体ではありません 本当に新しい |
And in part, that testing feels an appropriate part of achieving something great. | 偉大なことへと至る途上にある感触を与えてくれるのです クレマンソーは言っています |
So the first thing that we did is we calendared our objectives, our state standards. | まず初めに 指導要領に基いて 目標とカリキュラムを整理し 先生皆で中身を考えてもらった |
So, let's talk about what the objectives are for this section of fundamental principles of Pharmacokinetics. | これらの講義を全て終えたら 一つ目に 薬物動態学と薬力学の区別が出来ているでしょう |
These two kinds of assertions form a pair and both of them have very specific objectives. | 引数のプロパティをチェックし 関数の始点で呼び出されるアサーションを |
In that way, I hope that you will put effort in achieving a result together | 正しいことに対して 時々私たちは |
And ideas achieving critical mass is what political activism in popular government is all about. | 人民政府における 政治運動の全てと言ってもいいでしょう 正体不明の殺戮兵器があることで あらゆる利害の対立において |
After achieving what we felt were remarkable results, our manuscript was rejected by four journals. | 4誌のジャーナルが 論文の掲載を拒否したのです そこで我々は |
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て このたびの会議は有益で 目的を達したと言えると思います |
These objectives would require many more years, many more dollars, and, most importantly, many more American lives. | 私たちの目標はアルカイダを殲滅することであり 私たちは正しいルートにのっています |
I decided that groups of children can navigate the internet to achieve educational objectives on their own. | 自分で教材を見つけ出せることが分かりました そのころ 英国のニューカッスル大学では |
Paradoxically, when I let go of these objectives, and worked from a place of compassion and purpose, | 情熱や決意を拠り所にして 結果よりも卓越した仕事をすることに集中すると |
So there was a case up in Scotland recently where a fee paying, high achieving private school banned homework for everyone under the age of 13, and the high achieving parents freaked out and said, | 私立の有名な進学校で 13才以下への 宿題を禁止しました |
Italy with a gentle pressure towards achieving at least the first mile of this long road. | MARGARET WARNER 氏首相は どうもありがとうございました マリオ モンティ ありがとうございます |
Human rights is the goal, but it's not that strong of a mean for achieving development. | しかし 進歩を遂げるためには十分な手段ではありません 最後に文化 まさしく文化こそ最も重要なのです |
I define simplicity as a means to achieving clarity, transparency and empathy, building humanity into communications. | 共感できるもので 人間的なコミュニケーションを可能にします 私は 30年間 文章を 単純 にしてきました |
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. | マーケティング分科会では 1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします |
That would just constitute a security leak. One of the objectives is to keep this thing quiet, yes. | 全て秘密にしなければならない |
But on that mountain where we gain that beautiful peace of mind, what are we really achieving? | しかし そんな山で 素晴らしい平穏を得られたとしても 一体何が達成できる のでしょうか |
Related searches : Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Impact - Are Achieving - Towards Achieving - Achieving Progress - Achieving Balance - With Achieving - Achieving Aims - Help Achieving - Support Achieving - Achieving Compliance