Translation of "admiration for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています |
I had great admiration for his generosity. | 彼の心の寛大さにとても感心した |
We had great admiration for his courage. | 私たちは彼の勇気にとても感心した |
I am filled with admiration for your bravery. | あなたの勇敢な行動には感嘆しています |
He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている |
He was fixed in admiration. | 彼は見とれてじっとしていた |
love and admiration at him. | そして また別のカップル 笑 |
Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた |
Adoration and admiration will overwhelm you. | 戸惑いすら感じるほどです 人生で最も重要なことを再確認させてくれます |
And his admiration became our anthem. | そして それに対する賛美が 私たちの国歌になりました |
Mr Darcy, has this escapade affected your admiration for her fine eyes? | これで彼女の美しい瞳を 賞賛する気持ちが変わった |
The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった |
She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた |
He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた |
Your children's admiration is important to you? | 子供たちの尊敬は大切でしょう ええ |
I'm afraid, Mr. Darcy, has this escapade affected your admiration for her fine eyes? | これで彼女の美しい瞳を 賞賛する気持ちが変わった |
Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ |
His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です |
You'll tell him he enjoys my admiration and affection. | 将軍によろしく伝えてくれ |
He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった |
You reasoned it out beautifully, I exclaimed in unfeigned admiration. | それはすべてのリンクの輪真まだありませんので 長鎖であり |
The very thing ... He looked at me with puzzled admiration. | 非常にもの... |
Almost from the earliest moments, I have come to feel for you... ..a passionate admiration and regard, | 初めて会った時に感じました 愛情と 賞賛 そして尊敬 |
Strange as it may seem, the admiration dies off. Those connoisseurs... | いや めったに 考えたりしません |
And I'm thinking I'm not seeing love and admiration on the left. (Laughter) | 実際には 姉と弟です そして弟は多分 |
So they can express everything from admiration and lust to anxiety and angst. | 全ての感情を表現できます 笑 |
It was used in its time as a receptacle for leftover food, but now it's an object of universal admiration for its laconic pattern and unique form. | 昔は残飯でも 入れたもんでしょうが 今じゃ その簡潔な 絵柄と形でー 絶品と もてはやされている |
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで 尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか |
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は 彼がなりたい種類の人間を示す |
They taught me about what a strong marriage feels like that it's built on faith and commitment and an admiration for each other's unique gifts. | 信頼と献身 そして お互いの能力への賞賛の上に築かれた... 父親になること |
I have so much admiration for him. Now, you've been so kind and generous, I don't know how you keep on giving. And for your kindness | あなたはとても親切で 寛大でした 人に与え続けるあなた |
I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine. | 表現することの大切さについてお話します こんなことに興味を持ち始めたきっかけは |
I just had to call and express my admiration. Sorry I had to hurt... one of you, but I had no choice, right? | ひと言 ほめたくてな ケガをさせて悪かった |
Well, it seems to me that this Hungarian presence in my life is difficult to account for, but ultimately I ascribe it to an admiration for people with a complex moral awareness, with a heritage of guilt and defeat matched by defiance and bravado. | 理由を説明するのは難しいのですが つまるところ 罪悪感と敗北の歴史に 反逆および虚勢とが合わさった 複雑な倫理意識を持つ民族への 敬愛の念によるものであると 結論づけることにしています |
Let not their riches or their children excite your admiration. Through these Allah seeks to chastise them in this world, and that their lives will depart them while they are unbelievers. | またあなたは かれらの財産や子女に 心を奪われてはならない 本当にアッラーは これらのものによって 現世においてかれらを罰しようという思召であり またかれらの魂が 不信心の中に離れ去ることを望まれる |
And let not their property and their children excite your admiration Allah only wishes to chastise them with these in this world and (that) their souls may depart while they are unbelievers | またあなたは かれらの財産や子女に 心を奪われてはならない 本当にアッラーは これらのものによって 現世においてかれらを罰しようという思召であり またかれらの魂が 不信心の中に離れ去ることを望まれる |
They said Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us Her colour. He said He says A fawn coloured heifer, pure and rich in tone, the admiration of beholders! | かれらは言った あなたの主に御願いして それが何 色であるの か わたしたちにはっきりさせて下さい かれは言った かれは仰せられる それは黄金色の雌牛で その色合は鮮かで 見る者を喜ばせるものである |
Let neither their riches nor their children excite your admiration. Allah only wants to chastise them through these things in the present life, and to cause them to die while they are unbelievers. | だからあなたがたは かれらの財産や子女に心を奪われてはならない アッラーは これらによって現世の生活の中に かれらを懲罰しようとおぼしめし またかれらの魂が不信心の中に離れ去ることを望まれるためである |
Let not then their property and their children excite your admiration Allah only wishes to chastise them with these in this world's life and (that) their souls may depart while they are unbelievers. | だからあなたがたは かれらの財産や子女に心を奪われてはならない アッラーは これらによって現世の生活の中に かれらを懲罰しようとおぼしめし またかれらの魂が不信心の中に離れ去ることを望まれるためである |
What Tony sees in that moment is the project of philosophy, the project that begins in wonder what Kant called admiration and awe at the starry sky above and the moral law within. | 哲学の投企を見いだしたのです つまり 我が上なる星空と 我が内なる道徳法則 我はこの二つに畏敬の念を抱いてやまない カントの教えです |
Dotti For, for, for | サンディエゴ |
For you. For me. For everybody. | お前にも 俺にも 誰にでもだ |
For... For what? | お礼って何のこと |
...for... for... whatever. | えーっと とにかく |
Thanks for, uh, for fighting for us. | ともに過ごした 月日に感謝する |
Related searches : Desperate For Admiration - Great Admiration - Mutual Admiration - With Admiration - Gain Admiration - Express Admiration - Out Of Admiration - Mutual Admiration Society - Full Of Admiration - Worthy Of Admiration - For For - For - For For Example