Translation of "advice from you" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Kim, won t you take some advice from me? | 家族の弁護士としてではなく 友人として? |
The advice I give you comes from your mother. | わしは お前の母の忠告を話している |
Chapter V. Advice from a Caterpillar | キャタピラー社とアリスは 沈黙の中でしばらくの間 互いに顔を見合わせた 最後に |
You need advice? | 助言だって |
Better to get advice from your lawyer. | 君の弁護士に相談した方がいい |
Had we received advice from the ancients. | もしわたしたちが 昔から訓戒を持っていたなら |
You want some advice? | コツを教える |
You got any advice? | アドバイスはあるかい |
My advice to you? | 頭を冷やせ |
You want my advice? | そして死ぬ そうだ |
Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. | このような天才から学び そこからデザインのアドバイスを得ることです ここが私の住んでいるところです |
I quickly tried to get advice from him. | 私はふと彼に助言を求めようとした |
Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ 母語話者からの助言を受け入れよ |
So whoever wills may heed advice from it. | だから誰でも欲する者には それを肝に銘じさせなさい |
Free advice isn't always good advice. | 無料の忠告はいつでも良いとは限りません |
Free advice isn't always good advice. | 只で得られる助言は 常に良い助言であるとは限りません |
You should follow his advice. | 君は彼の忠告に従ったほうがよい |
You should follow his advice. | あなたは彼の忠告を聞くべきだ |
Thank you for your advice. | アドバイスありがとうございます |
You should take her advice. | 彼女の意見に従うほうがいい |
You should take my advice. | 私の忠告を聞いた方がいい |
You should've taken his advice. | 君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに |
Do you have any advice? | 笑 |
You think that's sound advice? | いいアドバイスだと思わんか |
Thank you for the advice. | ご忠告ありがとう |
Thank you for the advice. | ご忠告有難う |
The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった |
Of course, I welcome advice taken from your experience! | もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ |
If we had some advice from the earlier generations, | もしわたしたちが 昔から訓戒を持っていたなら |
In other words, I only get paid if you profit from my advice. | あなたの利益から アドバイス料としてですが |
Good advice. | いい忠告だ |
My advice | 私の意見だが |
You should have accepted his advice. | 君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに |
You should follow your teacher's advice. | 君は先生の指示に従うべきだ |
You should follow the doctor's advice. | 君は医者の忠告に従うべきだ |
You will not take Bob's advice. | 君はボブの忠告に従おうとはしない |
Let me give you some advice. | 君にいくつか忠告させてくれ |
Let me give you some advice. | ちょっとアドバイスさせてください |
Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか |
Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか |
You should follow your doctor's advice. | あなたは医者の忠告に従うべきだ |
You had better take her advice. | 彼女の意見に従うほうがいい |
Without advice, you would have failed. | もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう |
You should listen to his advice. | あなたは彼の忠告を聞くべきだ |
May I give you some advice? | あなたにひとつ忠告してもいいですか |
Related searches : Advice You - Advice From - We Advice You - Give You Advice - I Advice You - You Need Advice - On Advice From - Following Advice From - Receive Advice From - Obtain Advice From - After Advice From - Seek Advice From - With Advice From - Take Advice From