Translation of "advice of amendment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The Third Amendment is called the Quartering amendment. | これは 独立戦争当時 英国軍に対抗するため |
And to do this does not require a constitutional amendment, changing the First Amendment. | このために 憲法を改正する必要もありません 必要となるのは |
Specifically, this little amendment right here | 如何なる州もアメリカ合衆国の市民の特権あるいはー |
A word of advice... | 一言... |
Free piece of advice. | 1つ忠告しとく |
One piece of advice. | (天塩) ひとつ 教えておこう |
I know he supports the Vampire Rights Amendment. | ヴァンパイア支持派だから |
Take heed of her advice. | 彼女の忠告を心に留めておきなさい |
A lot of good advice | たくさんの良きアドバイス |
A little piece of advice. | いいこと おしえといてやる |
Free advice isn't always good advice. | 無料の忠告はいつでも良いとは限りません |
Free advice isn't always good advice. | 只で得られる助言は 常に良い助言であるとは限りません |
The First Amendment is the freedom of speech, press, religion, assembly and petition. | これは修正条項の中でも 最も神聖とされているものでしょう |
The Second Amendment is the right to bear arms. | 修正第2条の元々の意図は 英国兵の侵攻から 入植者を守ることでした |
I thought you were for the Vampire Rights Amendment. | ヴァンパイアに偏見 |
Don't make light of his advice. | 彼の忠告を侮るな |
His advice is of no use. | 彼の助言など役に立たない |
Give him a piece of advice. | 彼に一言忠告してあげなさい |
I succeeded because of his advice. | 私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです |
Here's his first bit of advice. | これが彼の二つ目のご意見 持続可能なら支援します |
The quality of advice was identical. | 3つ目はただのペンとメモ用紙です |
Mr. Martone, a word of advice | マートン君 助言したいことがある |
Good advice. | いい忠告だ |
My advice | 私の意見だが |
The Fourth Amendment is the right to search and seizure. | 警察は 捜査令状なしに家宅捜査や 私物の押収をすることはできません |
I'll give you a piece of advice. | 一言忠告をします |
He gave a good piece of advice. | 彼は良い忠告を一つしてくれた |
He made little of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽んじた |
He gave her a piece of advice. | 彼は彼女に一言忠告を与えた |
He made much of his teacher's advice. | 彼は先生の忠告を尊重した |
He took no notice of my advice. | 彼は私の忠告を無視した |
He took no notice of my advice. | 彼は私の忠告を少しも心に留めなかった |
He took no notice of my advice. | 彼は私の忠告に注意しなかった |
He gave me a piece of advice. | 彼は私に忠告を1つしてくれた |
None of his advice was very useful. | 彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった |
I'll give him a piece of advice. | 私が彼に忠告しよう |
Here is a letter of friendly advice. | 本気になれ |
Take my advice, stay out of it. | 口出ししないで お休みなさい ベントンさん |
And here's his second bit of advice. | ところで中国の首相は |
This lays the groundwork for the Thirteenth Amendment to the Constituition. | エイブラハム リンカーンは 南北戦争終戦の2ヵ月前に不幸にも亡くなりました |
We passed that amendment which prohibits general warrants or limitless surveillance. | この条項を作ったのです 不透明な政府の代償が高く付くことは |
Pepperspray the man who's expressing his opinion under the First Amendment! | 憲法で言論の自由は 保障されているはずだぞ |
Take my advice! | 私の忠告に従いなさい |
Follow my advice. | 私の忠告に従いなさい |
I need advice. | アドバイスが欲しいんだ |
Related searches : Of Advice - Amendment Of Claim - Nature Of Amendment - Date Of Amendment - Amendment Of Statutes - Notification Of Amendment - Amendment Of Article - Of The Amendment - Request Of Amendment - Deed Of Amendment - Amendment Of Contract - Amendment Of Law - Letter Of Amendment