Translation of "of the amendment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Amendment - translation : Of the amendment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Third Amendment is called the Quartering amendment.
これは 独立戦争当時 英国軍に対抗するため
And to do this does not require a constitutional amendment, changing the First Amendment.
このために 憲法改正する必要もありません 必要となるのは
I know he supports the Vampire Rights Amendment.
ヴァンパイア支持派だから
The Second Amendment is the right to bear arms.
修正第2条の元々の意図は 英国兵の侵攻から 入植者を守ることでした
Specifically, this little amendment right here
如何なる州もアメリカ合衆国の市民の特権あるいはー
The First Amendment is the freedom of speech, press, religion, assembly and petition.
これは修正条項の中でも 最も神聖とされているものでしょう
I thought you were for the Vampire Rights Amendment.
ヴァンパイアに偏見
The Fourth Amendment is the right to search and seizure.
警察は 捜査令状なしに家宅捜査や 私物の押収をすることはできません
This lays the groundwork for the Thirteenth Amendment to the Constituition.
エイブラハム リンカーンは 南北戦争終戦の2ヵ月前に不幸にも亡くなりました
Pepperspray the man who's expressing his opinion under the First Amendment!
憲法で言論の自由は 保障されているはずだぞ
The Eight Amendment prohibits cruel and unusual punishment. Is the death penalty cruel?
死刑は残虐でしょうか 異常でしょうか
You just read the 13th and 14th Amendment, it'll tell you so.
そこに書いてあります 私は法律を知っています 学校で教わりました
But what senator would have the courage... to propose such a radical amendment?
そんな極端な改正案を 動議できる議員がいるかね
On the heels of Brown v. Board of Education, the 14th Amendment and her powerful testimony that day, the rest is history.
そしてコルヴィンの猛抗議と続き その後の話はご存じの通りです さて私たちはなぜこの話を知らないのでしょう
We passed that amendment which prohibits general warrants or limitless surveillance.
この条項を作ったのです 不透明な政府の代償が高く付くことは
Because of this amendment, our government can never force us to house soldiers in our home.
修正第4条は 捜索と押収に 関するの権利です
The president is prepared to reverse policy and support your amendment to the war crimes act.
大統領は君の戦争犯罪条項修正案に 賛成する用意がある
Like most Americans, I believe the Second Amendment guarantees an individual right to bear arms.
銃の所持また猟師やスポーツマンの権利に関わる この国の強い伝統を 私は尊重します
We did not pass the fourth amendment in order to protect those for something to hide.
隠し事をする人のために作ったのではありません 無制限の監視や捜査令状を禁じるために
This is a domicile, a residence protected by the Fourth Amendment from unlawful search and seizure.
こいつは住まいだ 住居になる 憲法第4修正条項で 不法捜索から守られてる
Thank you, Reverend Whitley. Miss Flanagan, would you like to turn back to the Vampire Rights Amendment?
次にフラナガンさん ヴァンパイア市民権法は...
For safety, such dissenters are kept far away from the president in tightly regulated first amendment zones.
彼の政策に反対との表明を しています 彼らは大統領から離れた部屋に 待機させられています
Which brings us back to early the rule before the amendment, which is men and women can't be friends.
話を現実に戻そう そこでさっきのルールに戻る 修正案以前の 男と女は友達にはなれないって やつさ
Excuse me, but I must speak plainly. If you do not take the trouble to check her, she will soon be beyond the reach of amendment.
いま注意しておかないと
And then finally, the FDA Amendment Act was passed a couple of years ago saying that everybody who conducts a trial must post the results of that trial within one year.
数年前のことです 治験を行うものは誰でも その治験の結果を1年以内に投稿せよと規定しています BMJ の2012年1月号には
But eventually, in March of 1790, the National Assembly passed an amendment that had the wording all proprietors ought to be and there's some other stuff in between
国民議会が承認した改正案には 一定の所得資格を満たす全ての人間は そして中間に ほにゃらら といろいろ条件が入り
They're talking about the Fifth Amendment, which says that you don't have to take the witness stand against yourself if you may end up incriminating yourself.
証言を拒否できることを 言っています どうです もう半分終わりました
The original intent of the Second Amendment was to protect colonists from the invading British soldiers, but it now guarantees that you have the right to own a gun to defend yourself and your property.
それが今では 市民が武器を保持して 自分の身と財産を守る権利となっています 修正第3条は 軍隊の舎営条項です
The First Amendment protects our rights to say and write our opinions, worship how we please, assemble together peacefully and petition our government, if we feel the need.
好きな信仰を持ち 平和的に集会を開き 必要なら政府に請願を行う 権利を保証しています 修正第2条は 武装権です
I also believe most gun owners agree that we can respect the Second Amendment while keeping an irresponsible, law breaking few from inflicting harm on a massive scale.
大規模犯罪を防ぐことできると ほとんどの銃所持者も同意 していると考えています 危険人物に銃器が行き渡らないように
You know, and that's a good thing, that's what all these First Amendment Rights of free expression, of freedom of association are all about, and so the notion that we should try and shut those down I think, just goes against very basic American principles.
これらはすべて憲法修正第1条の表現の自由 結社の自由に関わることです だからネットを遮断しようというこの考え方は 基本的なアメリカの原則に反していると思う この原則は 我々の建国の父が理解していたものの1つだと思う
And, by the way, so did Ronald Reagan, one of the staunchest defenders of the Second Amendment, who wrote to Congress in 1994, urging them this is Ronald Reagan speaking urging them to listen to the American public and to the law enforcement community and support a ban on the further manufacture of military style assault weapons.
1994年に議会向けにこのような文書を提出しています 国民と法施行団体の声を聞き これ以上軍隊式攻撃用武器が 生産されるのを禁止するように促す文書です
And if ye fear a breach between them twain (the man and wife), appoint an arbiter from his folk and an arbiter from her folk. If they desire amendment Allah will make them of one mind. Lo! Allah is ever Knower, Aware.
もしあなたがたが 両人の破局を恐れるならば 男の一族から一人の調停者を また女の一族からも一人の調停者をあげなさい 両人がもし和解を望むならば アッラーは両人の間を融和されよう 本当にアッラーは 全知にして何ごとにも通暁しておられる
We need to force people to publish all trials conducted in humans, including the older trials, because the FDA Amendment Act only asks that you publish the trials conducted after 2008, and I don't know what world it is in which we're only practicing medicine on the basis of trials that completed in the past two years.
古いものも含めて公表させる必要があります FDA 改正法は 2008年以降の治験に対してのみ 公開を求めています 医療を実践するのに
Of the Order of the Phoenix.
不死鳥の騎士団
The grinding of the surface of the book with the grinding of the table.
ある場合でも絶対にない現在プールでは 私は プール内場合と私がしようとしてプッシュするには
Protector of the Liberties of the People of the United States of America Washington.
覚えにくいですね
The husband of the city of Bollène mayor is himsel the mayor of the city of Orange
ボレーヌ市長の夫はオレンジ市の市長であり
The height of the surface of the points indicates the value of J of theta zero, J of theta one.
そして ご覧になってお分かりの通り これはボウルの形状をしています このプロットを
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.
アイディアの境を越え 国籍の違いを越え 宗教の違いを越え
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した
What of the standard of the King of the beats live competitors
はっきり言えるのは
The car of tomorrow The car of tomorrow The car of tomorrow
明日の車に 今日 乗ろう
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した
The cover, of the wings of grasshoppers The traces, of the smallest spider's web
密造酒の水の梁の首輪 彼女の鞭 コオロギの骨の ラッシュ フィルムの

 

Related searches : Procure The Amendment - Advice Of Amendment - Amendment Of Claim - Nature Of Amendment - Date Of Amendment - Amendment Of Statutes - Notification Of Amendment - Amendment Of Article - Request Of Amendment - Deed Of Amendment - Amendment Of Contract - Amendment Of Law - Letter Of Amendment