Translation of "affected by regulation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So, copyright is a regulation by the State intended to change a regulation by the market. | 市場の規制 これは 独占的な権利 独占権です 必要に応じ 右の状態によって付与されるプロパティは |
He was affected by the heat. | 彼は暑さに当てられた |
I was affected by the heat. | 暑さにやられた |
That's against regulation! | 予定に無いぞ |
Some plants are quickly affected by cold. | 寒さにすぐに影響される植物もある |
Our character is affected by the environment. | 我々の性格は環境の影響を受ける |
I'll be deeply affected by his death. | もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう |
I was affected by the summer heat. | 暑さにあたった |
I was deeply affected by his speech. | 私は彼のスピーチに心から感動した |
I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い |
I was affected by this communal unrest. | 体験したのです 近所の5歳の子が |
He was much affected by the sad news. | 彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた |
His health was affected by the great heat. | 彼はそのひどい暑さで健康をおかされた |
I was much affected by the sad news. | 私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ |
And men are affected by those rules too. | 私の父は3つの戦争で戦ったけれども |
You're not the only one affected by this. | この問題は 私の問題でもあるのよ |
Why the needle was affected by magnetic force. | 何故 注射針が磁力に |
You don't seem particularly affected by her death. | 彼女の死を特に 気にしていないようだ |
So rainfall cycle and water regulation by rainforests at an ecosystem level. | 降雨サイクルと水量の管理 生物種のレベルでは |
What's the regulation of the reserve and what is the regulation of the parks? | 公園の規制は 彼らがやっていることはやってはいけないことです |
The number of affected rows by the last query. | 返り値 直近のクエリーで変更されたレコードの数 |
Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている |
You'd be surprised how kids are affected by this. | 庭いじりは最も治療力のある 大胆不敵な行為だ |
You'd be surprised how kids are affected by this. | ガーデニングは もっとも癒し効果があり |
It's affected by the amount of lending that's occurring, it's affected by the number of transactions that are occurring in the economy. | それは 経済で発生しているトランザクションの数を受けます もし 貨幣供給が 実際の経済の生産力より速く成長するものによってのみ影響されると |
Files affected | 影響を受けるファイル |
However, there is Starfleet regulation 619. | 艦隊規則619がある |
Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている |
There's nothing on earth that's not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い |
There's nothing on earth that isn't affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い |
There's nothing on earth that's not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない |
There's nothing on earth that isn't affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない |
They said, You are only of those affected by magic. | かれらは言った あなたは(ほ?)かれた者に過ぎません |
They said, You are only of those affected by magic. | するとかれらは言った あなたは(思?)かれた者に過ぎません |
You have been affected by communication, and you have changed. | あなたは変わったのです 変化はとても僅かかもしれませんが |
You know that Africa is being affected by these viruses. | 今 世界に必要なのは |
Sure I'm affected. | 気にしてるよ |
It affected you. | 考え方が変わったでしょう? |
The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini. | これらの関数の動作は php.ini の設定により変化します |
The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini. | これらの関数を使用するには with crack DIR オプションに よりCrackサポートを有効にしてPHPをコンパイルする必要があります |
The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini. | これらの関数は 標準モジュールの一部と して利用可能であり 常に使用できます |
The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini. | これらの関数はPHPコアに含まれるため 使用す る際にインストールは不要です |
The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini. | enable mbregex マルチバイト対応の正規表現関数を使用可能とします |
The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini. | 表 1MySQL設定オプション |
The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini. | 以下の関数は PHPがオプション with pfpro DIR を付けてコンパイルされ ている場合にのみ利用可能です |
Related searches : Affected By - By Regulation - Affected By War - Affected By Noise - Affected By Problems - Affected By Damage - Affected By Flooding - Affected By Sanctions - Affected By Cancer - Patients Affected By - Affected By Disease - Affected By This - Be Affected By - As Affected By