Translation of "affected departments" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now all your different departments. | 東欧 ラテンアメリカ OECD諸国 |
Local police departments, smalltown sheriffs. | だから各市警や郡保安官に 問い合わせてみた |
Our university consists of eight departments. | 私たちの大学は8つの学部から成っている |
Files affected | 影響を受けるファイル |
these cities i'll call their homicide departments. | この町の... 俺が照会する |
How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか |
Sure I'm affected. | 気にしてるよ |
It affected you. | 考え方が変わったでしょう? |
I heard that your departments here were by regions. | ここにサハラ以南アフリカ 南アジア |
Mayor Bagby, let's hear from all the departments again. | 抑え込めるなら 安い投資だ では関連当局の 意見を聞こう |
have we heard back from any more homicide departments? | 他の町の殺人課からの返事は |
Worry affected his health. | 気苦労が彼の体に響いた |
How many are affected? | どのように多くの影響を受けていますか |
The real concern that security departments have is designer viruses. | デザイナー ウイルスです 世界で二か国だけ アメリカと前ソ連が |
So, for example, city departments can open up transit data. | 交通データを公開するのです グーグルは交通データのAPIを公開していて |
Nobody touched anything here. I called all the departments myself. | まだ押収されていません 各部とも無事です |
Government's gotta have dozens of departments dedicated to that shit. | そうなりゃ 政府は その対応に あらゆる部門の人間を送らねばならなくなる |
I'll make sure the local police departments are linked in. | 私はローカル回線にも展開して |
Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した |
Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した |
The story affected us deeply. | その話に我々は深く心を動かされた |
The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した |
The climate affected his health. | その気候で健康を害した |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた |
This affected my entire body. | 顎が体全体に |
So our work wasn't affected. | 政府がダメなら 軍部に依頼してみよう |
Is she affected or British? | あのなまりはインチキ |
It's never affected our relationship. | 今回の件で 影響はありません |
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected. | 脳と腸に影響を与えました 脳は発達し 腸は縮みました |
The root of the problem is a lack of communication between departments. | 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある |
A lot of the planning departments became subordinated to the transportation department. | 支配されました 車のせいにするのは簡単ですが |
The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた |
The speech deeply affected the audience. | その演説は聴衆に深い感動を与えた |
The strike affected the nation's economy. | ストライキは国民経済に影響を与えた |
The strike affected the nation's economy. | ストは国の経済をさまたげた |
She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした |
He was affected by the heat. | 彼は暑さに当てられた |
His speech deeply affected the audience. | 彼の講演は聴衆を深く感動させた |
I was affected by the heat. | 暑さにやられた |
The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する |
So that's about 50,000 people affected. | 訪問された方もいると思いますが |
It's Africa that already is affected. | サハラ以南のアフリカの多くの地域で 干ばつが とても悪化しています |
Related searches : Across Departments - Internal Departments - Departments Concerned - Departments Involved - Core Departments - All Departments - Multiple Departments - Ancillary Departments - Various Departments - Different Departments - Individual Departments - Several Departments - Related Departments