Translation of "after being commissioned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They are commissioned. | これらの設置費用やすべての広告塔や |
Nervous after being away... | 久し振りだから緊張し... |
This was a secret intelligence report commissioned by the Kenyan government after its election in 2004. | ケニア政府が作らせた 極秘のレポートです 2004年まで ケニアは18年間 |
After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた |
After doing that, being so coy. | ねえ 何... ... |
Nervous after being away so long? | 久し振りだから 緊張したんじゃないのか |
each graduate is a commissioned leader of character, ? | どの学生でも 強いリーダーになるように |
Commissioned to protect the strategic world of Bothawui, | 戦略的なボサウイ惑星を守るために 委託されて |
Stardate 2387. Commissioned by the Vulcan Science Academy. | 宇宙暦2387年 バルカン サイエンス アカデミーの発注です |
After this (the love letter being graded)... | トゥンイ |
Looks like she was commissioned about four months before | スコフィールドが銀行強盗した4ヶ月間前 |
I thought we commissioned a book about Francois Mitterrand. | ミッテランの本のかわりに |
Now listen, we commissioned a book about Francois Mitterrand. | いずれにしろ 発注はミッテランだ |
This institution came into being after the war. | この組織は戦後生まれた |
My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので 私が母の世話をした |
I only realized after being on the stage. | そしたらその翌年 本家のTED カンファレンスへの |
Boom! After six years of being a pariah, | 6年間 干されたが |
The sacred ritual took place after being postponed twice. | 二度の延期の後 その神聖な儀式は執り行われた |
He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した |
So after being at MlT for a few years, | 論文を書くのはそんなに楽しいことじゃないと悟りました |
Feeling lonely after being with a lot of people. | まだ大丈夫 でも部屋に戻ると寂しくなる |
After seven years now of being in a wheelchair, | 前よりもっと活動的な人生を |
(Applause) After a long time of being a pupa, | 長い長いさなぎの時代を経て |
After being hit several times by his father. Two | とにかく殴られた後だ |
Even after being stood up at the World Cup. | ワールドカップも 結局 1試合だったなあ 一緒に見たの |
To do so, he commissioned a fisherman to print his catch. | この後多くの漁師が 酒井伯爵のもとに |
And, of course, being told to lose those 10 pounds, day after day after day. | 来る日も 来る日も ブラックコーヒーと シュガーレスガムや |
He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した |
Until after the alleged crimes she is being charged with. | この証人との面識はありません |
I remember it being after you done them doormen in. | あんたが喧嘩した日より後だ 土曜日 |
And so we were commissioned to design a bridge that would open. | 開く橋は |
I understand you have been commissioned to do some work for us? | No offense, gentlemen, but you have a reputation. |
Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. | 我々は製薬会社や化粧品会社によって 製品をテストするよう依頼されてます |
After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後 彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました |
After being told, Please, sit down, I sit in the chair. | どうぞ 座って下さい と言われてから 椅子に座る |
Parents must look after the well being of the their children. | 親は子供の幸せを見守らなければならない |
In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている |
In a near land, and they, after being vanquished, shall overcome, | 近接する地において 打ち負かされた だがかれらは この 敗北の後直ぐに勝つであろう |
Ha Ni, how are you feeling, after being sick and all? | もう大丈夫です |
After all, how could the world exist without God being compassionate? | モーセ五書にあるように 私たちは神の姿に似せて創造されたのですから |
Buzkashi is being played first time in Kabul after 8 years. | ブズカシ競技は8年たって 初めてカブールで行われた タリバーンはこのスポーツを禁止した |
And isn't that funny? Black girl being named after a plantation. | 奴隷時代の農園に ちなんでね |
After being assigned to protect Sarah Connor From a skynet attack. | 2027年に任務中行方不明と宣告された |
And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin. | 依頼しました それでは今年の会議テーマ 素晴らしい除幕 にちなんで |
So we commissioned an economic feasibility study to try to make the case. | 経済的実行可能性の見積もりを依頼しました 後程この数値の誤りが発覚します |
Related searches : Being Commissioned - Is Being Commissioned - Being After - After Being - Commissioned, - After Being Released - After Being Back - Being Looked After - After Being Signed - After Being Asked - After Being Employed - After Being Posted - After Being Approved