Translation of "after being notified" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I wasn't notified. | 聞いていないぞ |
Next of kin is being notified by local agents as we speak. | 近親者には地元の捜査官によって 通知されているわ |
Be notified of everything | すべての事を通知させましょう |
User Notified of Information | Name |
Your father's been notified. | 数時間でここにくるよ |
But you notified me! | だが予想はしていた |
He's notified the Doctor's wives. | ドクターの奥さんに知らせたそうです |
Have you notified the family? | 家族には? |
Nervous after being away... | 久し振りだから緊張し... |
Get notified when new mail arrives | 新着メールが届いたときに通知します |
I want to be notified immediately. | 緊急に連絡してくれ |
After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた |
After doing that, being so coy. | ねえ 何... ... |
Nervous after being away so long? | 久し振りだから 緊張したんじゃないのか |
He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた |
After this (the love letter being graded)... | トゥンイ |
He notified me that he would start at three. | 彼は3時に出発すると私に通知してきた |
Lieutenant, this warrant says he should be notified if | やめとけ と言ったんだ |
Why wasn't I notified the President was coming onboard? | 大統領の搭乗は聞いていないが |
This institution came into being after the war. | この組織は戦後生まれた |
My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので 私が母の世話をした |
I only realized after being on the stage. | そしたらその翌年 本家のTED カンファレンスへの |
Boom! After six years of being a pariah, | 6年間 干されたが |
We have not been notified about their change of address. | 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない |
The sacred ritual took place after being postponed twice. | 二度の延期の後 その神聖な儀式は執り行われた |
He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した |
So after being at MlT for a few years, | 論文を書くのはそんなに楽しいことじゃないと悟りました |
Feeling lonely after being with a lot of people. | まだ大丈夫 でも部屋に戻ると寂しくなる |
After seven years now of being in a wheelchair, | 前よりもっと活動的な人生を |
(Applause) After a long time of being a pupa, | 長い長いさなぎの時代を経て |
After being hit several times by his father. Two | とにかく殴られた後だ |
Even after being stood up at the World Cup. | ワールドカップも 結局 1試合だったなあ 一緒に見たの |
It was Christmas Eve when I was notified of an appointment. | 最高のクリスマスプレゼントです |
Michael Burnett notified me that they were traveling from this location. | マイケル バーネットから この場所から立つとの報告を受けた |
And, of course, being told to lose those 10 pounds, day after day after day. | 来る日も 来る日も ブラックコーヒーと シュガーレスガムや |
If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site | これを有効にすると SSL を有効にしているサイトに入るときに警告メッセージが表示されます |
If selected, you will be notified when leaving an SSL based site. | これを有効にすると SSL ベースのサイトから抜けるときに警告メッセージが表示されます |
If there was any news of Alan, I would have been notified. | 進展があれば 連絡が来るはず これは別だ |
He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した |
Until after the alleged crimes she is being charged with. | この証人との面識はありません |
I remember it being after you done them doormen in. | あんたが喧嘩した日より後だ 土曜日 |
Select this if you want to get notified when there are new articles. | 新しい記事が届いたときに通知が必要であれば このオプションを有効にしてください |
Santa Rosa. You see, every law enforcement agency along the route's been notified. | サンタローザ サンイグナチオ |
After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後 彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました |
After being told, Please, sit down, I sit in the chair. | どうぞ 座って下さい と言われてから 椅子に座る |
Related searches : Being Notified - On Being Notified - Is Being Notified - Upon Being Notified - Being After - After Being - After Being Released - After Being Back - Being Looked After - After Being Signed - After Being Asked - After Being Employed - After Being Commissioned - After Being Posted