Translation of "after much consideration" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

After - translation :

After much consideration - translation : Consideration - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた
After much consideration... They contacted the school...
相当 悩んだ末 学校に 連絡してくれてー
And so, after much consideration, I regret to inform you
じっくり考えてから 健康診断で
I accepted the offer after due consideration.
私は十分考慮した結果 申し出に応じることにした
After careful consideration, I've decided not to endorse your park.
このパークを承認する事は お断りします
For your consideration.
検討頂くために
After 11, pretty much.
ー 11時以降はずっとね
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます
I'm sorry. Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution. Execution?
すまん アミダラ議員の処刑が終わってから 要請を検討する 処刑
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する
The problem isn't worth consideration.
その問題は考慮に値しない
I'll take that into consideration.
それは考慮しておきます
I'll take it into consideration.
前向きに検討しとくね
That talent is much sought after.
あのタレントはひっぱりだこである
After that night, nothing much happened.
その夜以降 何も起きなかった
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ
I have taken everything into consideration.
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
あれこれ考え合わせると
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です
Again, that was a practical consideration.
馬の中にいる人間は 外を見る必要があります
Money's no consideration with this customer.
その客は 金に糸目はつけんよ
Thank you, ministers, for your consideration.
皆さんのご厚意に 感謝いたします
We'll take your request under consideration.
あなたの要求は考慮するつもりです
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ
After sleeping well, I felt much better.
よく眠ったらだいぶ気分がよくなった
After sleeping well, I felt much better.
寝むいた前に 気分は良いになった
She takes after her mother so much.
彼女はとても母親に似ている
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した
After Austerlitz? No, thank you very much.
アウステルリッツのでか
How much better is sex after marriage?
結婚のセックスはどれくらいいいのか
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう
You must treat them with more consideration.
もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する
You should take her illness into consideration.
彼女の病気を考慮に入れるべきだ
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮すべきだ
You must take the fact into consideration.
あなたはその事実を考慮に入れなければならない
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して たばこは控えて下さい
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した

 

Related searches : Much Consideration - After Consideration - After Reasonable Consideration - After Detailed Consideration - After Due Consideration - After Some Consideration - After Further Consideration - After Long Consideration - After Thorough Consideration - After Careful Consideration - After Much Work - Much Sought After - After Much Discussion - After Much Anticipation