Translation of "all backgrounds" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Backgrounds | 背景 |
You all come from varied backgrounds. | それぞれの経歴がまたユニークで |
And they came from all sorts of different backgrounds. | ある人は素粒子物理学を専門とし |
So we should get a range of individuals from all sorts of different backgrounds, certain educational backgrounds, different levels of intelligence so that it's representative. | 異なる知能の水準などを 代表的なサンプルにする為には集め無くてはいけません そしてそれらの条件をランダムで選ばなくてはいけません |
And I think every human, we all have different genetic backgrounds, we all have lived separate lives. | 遺伝的背景を持ち 異なる人生を生きてきました しかし 実際には私たちの |
And these heroes, they come from every walk of life, all sorts of backgrounds. | さまざまです 中でも ロータリー インターナショナルはすばらしい活躍をしています |
Disable transparent backgrounds, even if the system supports them. | システムがサポートしていても透明の背景を無効にする |
As we all have diverse backgrounds and experiences, everyone has input and ideas and their own perspective. | 皆それぞれの刺激やアイデア 見解などがあり それらをイメージや スケッチ 写真などで まとめるようにしています |
And we are also blessed with opportunities to meet with various people from all over the world with all different backgrounds. | 世界中の まったく違う背景の いろんな人に会う機会に恵まれています |
We have many things in common hobbies, educational backgrounds, for instance. | 私たちは趣味 学歴など いろいろと共通したものを持っている |
Plus, everyone comes from different backgrounds and experiences, so they're hard to share. | 共有することが難しいのです もし あなたが応用の利く技能を 誰かに教えたとしても |
So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds. | 貢献者は非常に多彩です この中立性ポリシーを最初から |
And that makes the task of detecting them against those backgrounds particularly challenging. | これらの例を見れば分かるでしょう では どうしたらよいのでしょう |
He is very effective at using psychological persuasion... to organize criminals from different backgrounds. | 心理学に精通し 洗脳によって 異なるバックグラウンドの 犯罪者を組織 |
Sometimes there are different backgrounds colors and it can be more suitable to select yourself. | その場合は バックグラウンドを手動で選択する方ことをお勧めします ここには白い領域が一部残っています |
I call it the era of citizenship where people could be from multi racial, multi ethnic backgrounds, but all be equal as citizens in a state. | それは 人々が多人種 多民族であっても 1つの国家において 平等な市民とみなされる時代です |
Do not place your TEDx event's logo on other colours, or on photographic, patterned or illustrative backgrounds. | 写真にしても 柄にしても イラストを入れてもいけません TEDx イベントロゴを使う時は このタグラインと一緒に使わなければなりません |
We had subjects representing different cultures, and different ethnic backgrounds, and different educational backgrounds, but each subject had to rate what they heard or what they saw on a scale of 1 to 10 as beautiful or not beautiful. | 人種的 教育的背景を代表する 参加者を揃えました 各参加者は見聞きしたものを 1から10の尺度で 美しいか否か評定せねばなりません |
It was a space where people would get together from different backgrounds, different fields of expertise, and share. | さまざまな分野の専門家が この空間を共有します マット リドリーが言う アイデアがセックスする空間です |
We love the diversity of our team we have a Greek, a Canadian, a Swede ... amazing and varied backgrounds. | 様々なバックグラウンドがあります 一緒に何かをするのが好きで |
People from very different backgrounds, faiths and generations have walked the path from here in the French Pyrenees to Santiago de Compostela, | 様々な宗教 年齢の人たちが ピレネーを歩いています サンティアゴに向かって |
As I do so, I hope you'll start thinking about some of your own assumptions and how they were shaped by your backgrounds. | それが形成された過程を 一緒に考えてみてください 1つめの思い込み |
Now this is very easy to set up, it is very easy to transport, and I prefer these fabric backgrounds over paper on location. | そして個人的にボクはロケ撮影には紙製のバックより こっちの方が好きなんです なぜなら 紙は扱いにくいし |
With PlSA, we wanted to measure how they actually deliver equity, in terms of ensuring that people from different social backgrounds have equal chances. | 様々な社会的背景を持つ人に 等しく機会を保障しているかを 測ろうと考えました その結果 社会的背景が |
Is it possible to have institutions in our country, universities, where people from all backgrounds can come and learn and learn to work together and learn to become leaders and to support each other in that experience? | 様々な背景を持つ生徒たちが共に学び それぞれがリーダーとなりながら お互いに支え合う精神を培うことは 可能なのか |
And again, when you can take kids from backgrounds as diverse as this to do something as special as this, we're really creating a moment. | こんなに特別なことをしているんだ 信じられないことが起きてる この子供達はといえば |
London is certainly a multicultural metropolis. An indiscriminate attack such as a bomb in the Underground will necessarily hit people of many cultural backgrounds and beliefs. | 7月のロンドンを襲ったテロリストの攻撃は この概念の強みと弱点の両方を見せつけた ロンドンは間違いなく多文化を抱える首都である 地下鉄爆破などの無差別テロでは 様々な文化背景や信仰を持つ人々が犠牲になるのは避けられない |
Second, this will help us develop sympathy, compassion for others which is vitally again important to enhance mutual understanding amongst the people of different cultural backgrounds. | 異なる文化的背景を持つ人々の 相互理解に貢献する とても重要な |
And I think that's why many of the most significant people in effective altruism have been people who have had backgrounds in philosophy or economics or math. | 効果的な利他主義観を持っている 重要な方々の多くが 哲学や経済 数学といった バックグラウンドを 持っているのが納得できます |
This is the kind of chaotic environment where ideas were likely to come together, where people were likely to have new, interesting, unpredictable collisions people from different backgrounds. | アイデアが飛び交い さまざまな立場の人が集まって 新しく 面白く 予測不能な衝突が生まれていそうです |
I deal with the photomontage first, and then I focus on the backgrounds for a bit before I adjust the photomontage again and start adding the little details. | それから細部を付け足したりして フォトモンタージュを調整します 主要部分は Photoshopを使います |
It's only in NGOs where you see people, as I told you already, from most diverse professional backgrounds to come together, and it is where surgeons meet filmmakers | 多様な社会的背景をもった人々が一丸となり 外科医が映画監督に出会い それは手術室でも起こりうることですが |
We also added some flare elements not flares from Photoshop but from After Effects, where we've used them on transparent backgrounds embedded in our composition as dynamic vector objects. | Photoshopのフレアではなくアフターエフェクトのものです 透明な背景を使って 構図の中にはめ込みました 皆さんが ダイナミックなベクター素材として 使えるようにしておきました |
I'm hoping that there will be people from lots of different backgrounds and interests will come together and collaborate and meet each other who possibly have met each other before. | 協力し 出会うのが願いです 中には再会をする人もいるでしょう みんなはオンラインコミュニティで毎日会っているけれど |
Growing up in a multicultural environment, we had African students in the house, and I learned about their stories, so different backgrounds, dependency on imported know how, goods, services, exuberant cultural diversity. | 家にいたアフリカの留学生から アフリカについて学びました 全く異なった事情 |
I think it's wonderful to have a situation like this, where so many people from different backgrounds and places can come together, exchange their ideas and form relationships of friendship with each other. | 出身地や経歴の異なる多くの人々が 集まって 意見交換をし |
Okay, all right. All right, all right, all right. | 分かったから 放してくれ |
All right, all right, all right. | 分かった |
All right. All right, all right! | 分かったわよ |
All right, all right, all right. | よし それで いいんだ |
All right, all right, all right. | すべての権利 すべての権利 すべての権利 |
All right, all right, all right. | すべての権利は すべての権利は すべての権利 |
All right, all right, all right. | この鞄 きのうホテルで見つけた |
All right, all right, all right. | タラか いい名前だ |
All right, all right, all right. | よし よーし |
Related searches : From All Backgrounds - Of All Backgrounds - Different Backgrounds - Ages And Backgrounds - With Deprived Backgrounds - Range Of Backgrounds - Diverse Cultural Backgrounds - From Disadvantaged Backgrounds - Diversity Of Backgrounds - From Different Backgrounds - From Diverse Backgrounds - Variety Of Backgrounds - From Various Backgrounds