Translation of "all sorted out" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
On which all affairs are sorted out and decided | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
OK, I'm glad we got all that sorted out. | 冷静になってくれて嬉しいぜ |
Damn, it sorted itself out. | なんだよ一 おさまっちゃったよ一 |
Nice meeting you. Hope you get it all sorted out. | 会えて良かった 良い結果が出るといいな |
We're all sorted here, thanks. | もう下がって良いよ |
Answer me, it can all be sorted out. Please come in. | 悪いようにはしない 応答してくれ |
Do you think we can have all this sorted out by then? | それまでに これ全部片付けられると思う? |
He applied, and everything got sorted out. | 許可されたの |
Sorted. | 決まりだね |
Sorted by | ソート基準 |
And ye shall be sorted out into three classes. | その時あなたがたは 3つの組に分けられる |
Let's imagine that this list is sorted though it turns out at one half to actually be sorted. | そして求めているのはn個の値のうちの 上位のkだけだと考えてください |
Okay, you're sorted. | OK 勢ぞろいね |
On the Day that the Hour will be established, that Day shall (all men) be sorted out. | 審判の 時が到来するその日には 凡ての人は ちりぢりにされるであろう |
When the souls are sorted out, (being joined, like with like) | それぞれの魂が 肉体と 組み合わされる時 |
You sorted for alcohol? | 酒は飲むか |
Get your stuff sorted. | 荷物を纏めなさい |
Say sorted data is data. | これが今回のリストです |
All of the file associations are sorted into one of these categories. | 全ての関連付けは 上記のいずれかに分類されます |
When the Last Hour dawns on that Day they will be sorted out | 審判の 時が到来するその日には 凡ての人は ちりぢりにされるであろう |
It's unclear to me how they actually sorted these three of them out. | でももしこれらの |
Now, this is just is sorted. | これもまた定義しなければいけないものです |
That gives you a sorted list. | では2つ目です |
What if I said get me all the links sorted by hotness, for example. | この場合リンクの格納場所が分かりません |
Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. | さて 組分けが終わったところで 一つ知らせがある |
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. | 我々のコンピューター システムには最初若干のトラブルがあったが 今は全部解決されている |
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. | 当初はコンピューターシステムに問題がありましたが 今は既に解決しています |
It's not sorted but if it were sorted where would this value V appear on the list. | ここでは議論を簡単にするために |
First, there is a function called sorted. | データを与えると関数の結果は 並べ替えられて返されます |
But if you read down past, there's all sorted list. 13, 24, 30, 58, 74. | 13 21 27 43 これはツリーに沿って見ていくと |
That test sorted children into seven different categories | 子供達を7つに分類した |
Let's get it sorted as soon as possible. | 早く手を打ったほうがいい |
We know now how we can actually figure out where V will go in the sorted list. | それでは実際にVをここに置いてみましょう |
Hath sorted out a sudden day of joy That thou expect'st not, nor I look'd not for. | ジュリエットマダムは 幸せな時間で それは何曜日ですか |
That would give me all of the links sorted descending by votes with no constraints whatsoever. | ここで小テストです |
Once you've written your paper and sorted all of your references, it's time to create bibliography. | 参考文献一覧を作成します Mendeleyがここでも役に立ちます |
Basically give me all of the pages that belong to this URL sorted by most recent. | そしてGET関数で最新のものを引っ張ります |
Fully! Let them all out! All out! | 暴れん坊将軍 で行けぇ |
Once we sorted the whole list, the first k elements of that sorted list are exactly the ones that we want. | これは実に簡単な方法です |
What position 84 will be in in the sorted list? All we need to do is count. | まずpos 0に設定します そしてすべての値でループを実行します |
On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done). | その日 人びとは分別された集団となって 地中から 進み出て かれらの行ったことが示されるであろう |
Basically what this is say is get me all the pages for this URL sorted by creation time. | こうしてバージョンも作られます |
All sold out! | みんな売り切れです |
Oh, all out. | 朝に仕入れるよ |
I'm all out. | 悪いな |
Related searches : All Sorted - Sorted Out - Have Sorted Out - Are Sorted Out - Was Sorted Out - Sorted This Out - Get Sorted Out - Sorted It Out - Is Sorted Out - Were Sorted Out - Everything Sorted Out - Getting Sorted Out - Sorted Out From - I Sorted Out