Translation of "everything sorted out" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Everything - translation : Everything sorted out - translation : Sorted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He applied, and everything got sorted out. | 許可されたの |
Damn, it sorted itself out. | なんだよ一 おさまっちゃったよ一 |
Sorted. | 決まりだね |
Sorted by | ソート基準 |
On which all affairs are sorted out and decided | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
And ye shall be sorted out into three classes. | その時あなたがたは 3つの組に分けられる |
OK, I'm glad we got all that sorted out. | 冷静になってくれて嬉しいぜ |
Let's imagine that this list is sorted though it turns out at one half to actually be sorted. | そして求めているのはn個の値のうちの 上位のkだけだと考えてください |
Nice meeting you. Hope you get it all sorted out. | 会えて良かった 良い結果が出るといいな |
Okay, you're sorted. | OK 勢ぞろいね |
When the souls are sorted out, (being joined, like with like) | それぞれの魂が 肉体と 組み合わされる時 |
Answer me, it can all be sorted out. Please come in. | 悪いようにはしない 応答してくれ |
You sorted for alcohol? | 酒は飲むか |
Get your stuff sorted. | 荷物を纏めなさい |
Do you think we can have all this sorted out by then? | それまでに これ全部片付けられると思う? |
Everything turned out satisfactory. | すべては申し分なかった |
Tune out everything else. | 他のことを見ずに |
Everything worked out fine. | すべてうまく行ってる |
Say sorted data is data. | これが今回のリストです |
We're all sorted here, thanks. | もう下がって良いよ |
When the Last Hour dawns on that Day they will be sorted out | 審判の 時が到来するその日には 凡ての人は ちりぢりにされるであろう |
It's unclear to me how they actually sorted these three of them out. | でももしこれらの |
I can plan everything out. | おい |
Check everything that's out there. | すべてを確認しなさい |
We've run out of everything. | 何もなくなっちゃったの |
If everything works out today, | 今日 うまくいったら |
No. everything worked out fine. | いいえ すべてうまく行ってる |
It's fine. Everything worked out. | それでよかったんですよ |
Everything was out of control | すべて手に負えない |
Now, this is just is sorted. | これもまた定義しなければいけないものです |
That gives you a sorted list. | では2つ目です |
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. | 我々のコンピューター システムには最初若干のトラブルがあったが 今は全部解決されている |
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. | 当初はコンピューターシステムに問題がありましたが 今は既に解決しています |
It's not sorted but if it were sorted where would this value V appear on the list. | ここでは議論を簡単にするために |
Everything fell out as I expected. | すべて期待どおりになった |
He is left out of everything. | 彼はみんなにつまはじきされている |
The thick fog blotted out everything. | 濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった |
Everything in the universe wears out. | これにはインパクトを受けました |
And now let's multiply everything out. | この項の値は |
And they will sort everything out. | すべてを解決してくれる |
Go inside and find out everything | 中で 彼女の妹とダニエルの関係を |
Vamped out, everything south of here. | ここから南は全部 バンプに支配されたよ |
First, there is a function called sorted. | データを与えると関数の結果は 並べ替えられて返されます |
Everything is out of context, and that means context allows for everything. | セルフ パーキング イベントセンター シャークリーフ この場所のでっち上げは 世界最大の偉業の1つと言えるかもしれません |
Remember, you factor out everything that you can factor out. | まとめることができます これらの項の両方は 3 またはー 3の倍数で |
Related searches : Everything Sorted - Sorted Out - Everything Is Sorted - Get Everything Sorted - Have Sorted Out - Are Sorted Out - Was Sorted Out - Sorted This Out - Get Sorted Out - Sorted It Out - All Sorted Out - Is Sorted Out - Were Sorted Out - Getting Sorted Out