Translation of "along the riverbank" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した |
Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている |
His horn washed up upon the riverbank, about six days past. | 6日前に川辺で 彼の角笛が見つかった |
My father had been given an old gun that could not even reach the opposite riverbank. | 旧式の銃では 弾が対岸まで 届かなかったのです |
Move along. Move along. Move along. | 行こう 行っていいぞ |
Get along, get along | 上手く 仲良く |
Get along, little dogies Get along, get along | 子牛と 仲良く 上手く 仲良くする |
Get along, little dogies Get along, get along | 子牛と 仲良く 上手くやって行く |
Come along. Come along, please. | こちらにどうぞ |
There are often bumps along the road, accidents along the way. | 第2に |
Sail along the coast. | 海岸線に沿って航海せよ |
And along the way, | 切り絵の作品を作る過程で |
Along came the FFV | 鉄道で一番速く |
The sky hums along | 空が歌っている |
Get along, little dogies Get along | 子牛と 仲良く |
This provides two values along the Y axis and along the X axis | x 軸に沿って すべての 4 つのポジションの合計指標読書 |
Come along. Come along this way, please. | こちらへ どうぞこちらへ |
We met along the way. | 我々は途中で会った |
We met along the way. | 我々は途中でであった |
We met along the way. | われわれは途中であった |
Go along with the crowd. | みんなに合わしとけ |
They strolled along the beach. | 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた |
He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った |
He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた |
He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた |
Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた |
We walked along the street. | 通りを歩いた |
I walked along the river. | 川に沿って歩いた |
The teacher is coming along. | 先生がやって来る |
I walked along the footpath. | 小道を歩いて行った |
We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました |
I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた |
I walked along the river. | 私は川べりを歩いた |
I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた |
We dance along the street. | 私たちは道路で踊ります |
We walked along the street. | 私たちは通りを歩いた |
We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた |
We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた |
Something happened along the way. | Zeroは劇中の登場人物でなく1人の人間になったのです |
Something happened along the line. | 笑 |
Right along the fence line. | フェンスにも驚きが隠されていました |
Along for the ride, baby! | いいぞ いいぞぉ |
Along with the dung beetle. | ああ フンコロガシもね |
A stop along the way. | 前に進むしかないんだ |
The street runs along the river. | その通りは川に沿っている |
Related searches : On The Riverbank - Riverbank Filtration - Along The Periphery - Along The Riverside - Along The Entire - Along The Width - Along The Ground - Along The Pathway - Along The Shoreline - Along The Cost - Along The Spectrum - Along The Aisles - Along The Spine