Translation of "although that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Although that one's kind of interesting. | 多くの場合 同一線の例はあまり見受けられません |
Although that would not be incorrect. | このタイプの問題を考えるもう1つの方法ですが |
Although I don't like telling you that. | では これは何でしょうか |
Although the taste is not that important ... | 何でかな |
Although, I don't want to say that. | 金融サービス セクターの使用があるため |
Although, I might be wrong with that. | 私が間違っている場合は修正します |
although before that they were given to despair. | かれらに 雨を 降らせる前 失望にうちひしがれていたのだが |
Although I assumed that your house gets reassessed. | あなたの所に毎年 それか数年に一回 |
Although there may be some that already know... | ミシュランガイドって本があるんです |
Although, surprisingly... upbeat! | でも驚いたことに 読者にウケてる |
Although, more staff? | え 必要なだけ |
Although like this... | 兄さん いや まあ そうだけど |
So I don't lend that out, although I could. | 10 81枚の金貨を置いておいて |
Although that number would be fairly easy to calculate. | 結構簡単だ ちょっと |
although Allah surrounds them. | だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる |
Although I doubt it. | それがそうであったならば私たちが実際に家を |
Although, this doesn't matter. | 要は元のリストがあるということです |
So although it hurts | So although it hurts |
Although it hardly fits. | 全然ってワケでもないけど |
Although this came away | 全てが遠く |
Although all is gray | 灰色に見えても |
Although, I might argue that, technically, every pile is atomic. | すべて原子で 出来ていますが 笑 |
Although there is a life for you with that boy... | お前にはあの若者と生きる道もあるのだわ. |
Although it probably wouldn't have proven to be that important. | もしかしたら大事なことは 証明できないかもしれないけど |
Although, we'll prescribe an antiemetic and try to counteract that. | ただ こちらは 抑制剤を処方します |
Although he tender his excuses. | 仮令かれが いろいろ弁解しても |
Although you can change it. | あなたは それを毎年づつ 上げる事が出来ます |
Although, as I use it, | きっと混乱しちゃうと思うけど |
Uh, although I don't exactly. | フランクとジョージがここに 来て 私を車に乗せた |
Although a guarantee will need. | だが連帯保証人が いります |
Although not to favor you. | だが あんたのためじゃない |
...although I'm a single child. | わたし 一人っ子なのに |
Although I thought your decision | しかし 盗賊の一味から身を守るようにと |
Although this guy is close enough that he can hear it. | みんな 他の人の答えは聞こえます |
Godless universe, although I'm not going to take sides on that. | 別にその考え方に味方するってわけじゃないけど そういう世界はもっと奥が深い神のことを 意味しているって 私は思う |
Although I'm not quite sure what Dad would make of that. | これらの考えのどれでも実際に働かせるには農場の野生動物を守り続けることが必要だ |
Although he she will have that to wait for me here. | ここで待ってて |
I mean, it's not a statistical sample although people often forget that. | Abellは彼自身が その小さなサブセットを 統計的に研究するのに |
Although,i must admit, that whole scene in front of the house | でも 家の前でのあのシーンは |
Jack was looking well, although tired. | ジャックは疲れているけれども 元気そうな様子をしていた |
Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた |
Although she kept protesting, he went. | 彼女の抗議にも関わらず彼は行った |
Although He created you in stages. | かれは本当に順序よく段階をおってあなたがたを創られた |
Although, you know, it was wonderful. | シュトフ先生 彼は絶対に差別しなかった |
Although I worked very long hours, | ユニオン スクエアにあるマンションの最上階でした |
Related searches : That Although - Although Knowing That - And Although - Although Not - Even Although - So Although - Although Without - Although Requested - Although Overall - Since Although - Is Although - Nevertheless, Although - Therefore Although