Translation of "although without" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. | 彼の寛容さは 難点が無いわけではないが とても良い性向である |
She belonged to a husband, although he had gained her without love | 女は愛も無しに束縛していた男の 言うなりになっていたからです |
And that was done also without permission, although no one seemed to care. | 誰も気にしてないようでした さて長年の間で |
Zachariah prayed, Lord, do not leave me alone without offspring, although you are the best heir . | またザカリーヤーである かれが主に 祈って 主よ 最も優れた相続者であられる御方よ わたしを孤独のまま放って置かないで下さい と叫んだ時のことを思いなさい |
Although, surprisingly... upbeat! | でも驚いたことに 読者にウケてる |
Although, more staff? | え 必要なだけ |
Although like this... | 兄さん いや まあ そうだけど |
I will extend it further up, although this part is going to be flatter and without reflexions. | ただしこの部分には濃淡を付けず 反射も描きません いかがですか できあがりました |
Without... without... | その... つまり... |
although Allah surrounds them. | だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる |
Although I doubt it. | それがそうであったならば私たちが実際に家を |
Although, this doesn't matter. | 要は元のリストがあるということです |
So although it hurts | So although it hurts |
Although it hardly fits. | 全然ってワケでもないけど |
Although this came away | 全てが遠く |
Although all is gray | 灰色に見えても |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | 歌のない世界 ダンスのない世界 サッカーのない世界 フットボールのない世界 笑いのない世界を想像してみてください |
Although he tender his excuses. | 仮令かれが いろいろ弁解しても |
Although you can change it. | あなたは それを毎年づつ 上げる事が出来ます |
Although, as I use it, | きっと混乱しちゃうと思うけど |
Uh, although I don't exactly. | フランクとジョージがここに 来て 私を車に乗せた |
Although a guarantee will need. | だが連帯保証人が いります |
Although not to favor you. | だが あんたのためじゃない |
...although I'm a single child. | わたし 一人っ子なのに |
Although I thought your decision | しかし 盗賊の一味から身を守るようにと |
Jack was looking well, although tired. | ジャックは疲れているけれども 元気そうな様子をしていた |
Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた |
Although she kept protesting, he went. | 彼女の抗議にも関わらず彼は行った |
Although He created you in stages. | かれは本当に順序よく段階をおってあなたがたを創られた |
Although, you know, it was wonderful. | シュトフ先生 彼は絶対に差別しなかった |
Although I worked very long hours, | ユニオン スクエアにあるマンションの最上階でした |
Although that one's kind of interesting. | 多くの場合 同一線の例はあまり見受けられません |
Although, this isn't a 100 percent. | 我々 はマイナス無限大にプラス無限大をから行かなければならないだろう |
Although that would not be incorrect. | このタイプの問題を考えるもう1つの方法ですが |
Although nominally, Egypt was somewhat independent, | 明らかに カナダ オーストラリア ニュージーランドは |
Unafraid, although the danger just increased | どんな危険も恐れない |
Although, of course, we must admit | 私たちが 何とかするから |
Although I do like their cash. | でも 彼らの金は好きだけどね |
Although I would make you understand | それでも時には彼の声が聞こえる |
Although, there's nothing I could do. | しかし直しようがない |
No. Although I do feel like | いえ |
Pienaar's team played without discipline without strategy and without courage. | ピーナーのチームは まとまりも無く 戦略も覇気も無く |
Without | 使用しない |
With or without the dwarfs? Without. | 小びとはいないな |
But the process itself is without purpose, without foresight, without design. | 先見性も デザインもありません 4年前にこの場所で |
Related searches : Although Not Without - And Although - Although That - Although Not - Even Although - So Although - Although Requested - Although Overall - Since Although - Is Although - Nevertheless, Although - Therefore Although - Although Knowing