Translation of "among them" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So among them, | 羊飼いや |
I sat among them. | 私は彼らの間に座った |
ZFT is among them. | ZFTはその一つ |
A harmony prevailed among them. | 彼らの間に調和の精神が広がった |
And I am among them. | みんな苦しむ神を抱えているのです |
Central among them are three. | 第1に 各地方リーダーたちが |
Kira is not among them. | あの中にキラはいない... |
Except Your chosen bondmen among them. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
and We sent among them warners | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
Save Thy bondmen among them Sincere. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
except Your dedicated servants among them. | かれらの中で誠実な 恩恵により清められた あなたのしもベの外は |
except Your exclusive servants among them. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
Except, among them, Your chosen servants. | かれらの中で誠実な 恩恵により清められた あなたのしもベの外は |
Except, among them, Your chosen servants. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
except Your sincere servants among them . | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
We saved the believers among them, | それから われはそこにいた信者たちを立ちのかせようとした |
Among them were Suhel and Jai. | アフガニスタンの歴史上興奮 する時代を知るために |
My parents will be among them. | 私の両親もいる |
Ask them, who among them is a guarantor for it? | ムハンマドよ かれらに問え かれらの誰がそれを保証するのですか |
and We had sent among them Messengers to warn them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
This superstition still lingers on among them. | その迷信は彼らの間で今なお残っている |
They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった |
When among them the great wretch arose, | かれらの中の最も邪悪の者が 不信心のため 立ち上がった時 |
And assuredly We sent among them warners. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
Except Your chosen, (guided) slaves among them. | かれらの中で誠実な 恩恵により清められた あなたのしもベの外は |
Except for Your sincere servants among them. | かれらの中で誠実な 恩恵により清められた あなたのしもベの外は |
Except for your loyal servants among them. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
And verily We sent among them warners. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
Save Thy single minded slaves among them. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
though We had sent among them warners. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
And certainly We sent among them warners. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
though We had sent warners among them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
I do. I hide out among them. | 俺は気にする 彼らの中に 紛れるんだ |
We did not find many among them keeping their promises. However, We did find many evil doers among them. | われはかれらの大部分の者に 契約を 忠実に 果す者を見いだすことが出来ない 寧ろかれらの大部分が確かに主の掟に背く者であることが分った |
The three men had 50 pounds among them. | 3人は合わせて50ポンド持っていた |
I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない |
So do you see any survivor among them? | それであなたは かれらの中 誰か残っている者を見るのか |
and left for them among the later folk | われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた |
And indeed We sent among them warners (Messengers) | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
and We had certainly sent warners among them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
And We had already sent among them warners. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
ADRlAN (VOlCEOVER) Miyako Yoshida among them. SPEAKlNG JAPANESE | とても奇妙なことに |
Among them there was my right hand man, | ナジムディンです |
Miyako Yoshida, among them. This is really weird. | とても奇妙なことに |
Related searches : Key Among Them - Distribute Them Among - Among Them Are - Among Them Were - Among Them Also - Among Them Was - Include Them Among - Even Among - Competition Among - Relationship Among - Circulate Among - Distinguish Among