Translation of "an easier understanding" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
First, we need an understanding. | スーザン クーリ |
We came to an understanding. | お互いに損はしない |
Well, an easier way to communicate. | 簡単に コミュニケーション出来る |
I thought we had an understanding. | それは言わないって... |
So hopefully that gives you an understanding. | 格子乗算法を使い 練習することは面白いことだと思います |
a tender, gentle woman... an understanding woman. | 思いやりのある女性 柔らかいブラウスを着て... |
Detective Sparr and I have an understanding. | スパー刑事の許可を |
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevsky. | 彼を理解することほど 難しいことはない と ドフトエフスキーは言います 理解することは言い訳をすることではありません 心理学は弁明論ではありません |
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. | 友人デビッドがこの事について何と言ったのかお見せします |
An easier way to say it is this. | シーンの中にライトは1つだけで その場所からすべてを見ているとします |
Financing got easier and easier. | そして 住宅価格は上がりました それは何を引き起こすのですか |
Just as long as we got an understanding. | お互いに うまくやろうぜ |
Easier! | これらのここにブラインド革ズボンは珍しいシャープ聞くために 私は聞いています |
Easier ? | 楽 だって? |
This was an easier way to ask for help. | 妹がこのゲームの 最初の仲間になり |
An easier model for rendering is the Pinhole Camera. | 一方にフィルムを貼り もう一方に穴を空けてその穴をふさぎます |
This book is fundamental for an understanding of biology. | この本は生物学を理解する基礎となるものだ |
a guide and an admonition to men of understanding. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
The reason is an understanding of these human needs. | そういった電話を受けたとき 問題なのは そこなんです どうやって変えるか |
Well, me and the Lord, we got an understanding. | 俺たちは神からの 了解を得ている |
I'm very happy to help such an understanding headmaster. | こんな理解のある校長で 嬉しいです |
That would have been an easier way to write it. | いずれかの方法でも意味がわかると思います |
Why did financing get easier and easier? | それでは 90年代 最初の古き良き時代に戻って |
And it got progressively easier and easier and easier, every year we went. | 取得出来ました それで それはより多くの人々が家に入札することができました |
Easier access. | 簡単に突っ込める |
A perception and an understanding, for every bondman who inclines. | それらは 悔悟して 主の御許に 返る凡てのしもべが よく観察すべきことであり 教訓である |
A guidance and an admonition Unto the men of understanding, | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
We're not born with an innate understanding of our biases. | 科学的研究により明らかにする必要があります |
This multiplication demonstrates an important combinatorial understanding in our story. | この話の中で重要な 組み合わせに関する理解があったことだ このことは紀元前6世紀のインドで書かれた |
So this should be an easier question for you to answer. | P R H S は ベイズの定理で次のように反転できます |
That seems like it should be an easier place to start. | 簡単そう 思い出す為に 偽コードのマージのサブルーチンを |
And that on some level is an easier thing to do. | もしそれぞれのグループが2つの要素を持っているのであれば 1つ目はここにあります |
For David, I would cure it in an instant to give him an easier life. | だけど 自分に関して言えば デビッドが生まれた23年前には |
And so every year that went by, it just became easier and easier and easier. | 簡単に簡単になりました より多くの人々が 家は疑いなく値上がりすると |
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. | 微笑みは 理解 喜び あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る |
Is there in this an oath for one endowed with understanding? | 本当にこの中には 分別ある者への誓いがあるではないか |
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India. | そこで彼は私に 最高信条責任者 になるよう依頼し |
She gave him credit for as complete an understanding as possible. | 可能な限り理解する 彼女は彼女の手に長いほうきを保持して起こったので 彼女はくすぐることを試みた |
D is easier. | Dについては状態変数が3つあります |
That's financing easier. | ここに何て書けますか |
Because it's easier. | 簡単だから |
It gets easier. | 乗り越えられるかもよ そうなの |
Nothing is easier. | 簡単な事だ |
It gets easier. | 気をつけて |
Any easier now? | これでどうだ |
Related searches : For Easier Understanding - An Easier Way - Acquire An Understanding - Reached An Understanding - An Understanding That - An Understanding About - Gains An Understanding - Towards An Understanding - Getting An Understanding - For An Understanding