Translation of "anchored in law" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | 時間情報ボックスをウィンドウの端に固定しますか 0 固定しない, 1 右端に固定, 2 下端に固定, 3 右下端に固定 |
Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | フォーカス情報ボックスをウィンドウの端に固定しますか 0 固定しない, 1 右端に固定, 2 下端に固定, 3 右下端に固定 |
Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | 場所情報ボックスをウィンドウの端に固定しますか 0 固定しない, 1 右端に固定, 2 下端に固定, 3 右下端に固定 |
A ship lies anchored in the Grey Havens. | 船は灰色港に錨を降ろし... |
Her eyes anchored on him. | 彼女は彼をじっと見つめた |
And the mountains, He anchored. | また山々をそれにしっかりと据えられ |
The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした |
A big ship is anchored near here. | 大きな船が 湾内にいかりをおろしている |
I have your longing anchored to mine | あなたの希望が私の希望と一緒になって |
My father in law. | お孫さんの事については 本当に申し訳ございません |
Mother in law and daughter in law are a tempest and hailstorm. | 嫁と姑の中は大嵐 |
Well, there's no use in being anchored when you're tied up at the dock. | 埠頭に繋げてあるんだから 錨を降ろしておいても無駄だよね |
Yes, your sister in law. | 私はちょうどこのようにここに滞在する場合は |
Brother in law. You're home? | イタズラなキス You Tube 版 第3話 |
I have your yearning anchored to me nothing will restrain us | しっかりと私のくるぶしに結び付けられる さあ 何者にもとらわれず |
Law. | アルゴリズムはコンピュータサイエンスの領域の外でも |
The law is still in effect. | その法律はまだ有効である |
Mary is Tom's sister in law. | メアリーはトムの義姉です |
Mary is Tom's mother in law. | メアリーはトムの義母である |
Mary is Tom's mother in law. | メアリーはトムの義理の母だ |
Is it permissible in international law ? | 国連内では如何なるグループも形成されるべきではなく |
Oh Ha Ni sister in law! | すぐ隣に思春期真っ盛りの 僕がいるんだからね |
Your grandson in law is here. | お気に召したでしょうか |
She's your sister in law now. | そうだわ 婚姻届出さなきゃ |
Millie, that's my sister in law. | あのダイナーは |
There is the law in Leviticus, | あごひげの角を剃ってはならない |
I believe in obeying the law. | 私は法に従う |
Graduated Yale Law School in 1977. | イエール大学法科1977年卒 |
In law enforcement? He'll find me. | 医者か司法関係者なの? |
This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし |
This law does not apply in Japan. | この法律は日本では通用しない |
This law came into existence in 1918. | この法律は1918年に制定された |
He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た |
Are you in trouble with the law? | 法律のことで面倒なことになっているのですか |
In a project with Stanford law students, | スワーツはWestlawの法務データベースを ダウンロードしていた |
It's not because of Mother (in law). | それなら どうして結婚しようだなんて... |
In law, please look to us kindly! | あぁ |
Mother in law, really. She went overboard. | 一面に過ぎないのに |
So he sends his brother in law. | まあ汚れ役っていうのは |
She was sworn in under the law. | 法の下で宣誓した |
I don't believe in the law anymore. | 法律はもう信じません |
Don't they teach that in law school? | それが弁護士では |
They're in local law enforcement, hospitals, DMV. | 秘密警察だけじゃなくて 普通の警察や 病院にも勤めている |
How are your friends in law enforcement? | 司法機関のお友達は? |
We were anchored here,waiting for our orders,bored out of our minds. | ここに停泊して 次の指令が来るまで 何もすることも無い |
Related searches : Are Anchored In - Firmly Anchored - Well Anchored - Anchored Instruction - Ship Anchored - Is Anchored - Anchored With - Deeply Anchored - Remain Anchored - Anchored Around - Anchored Boat - Legally Anchored - In-law